词条 | 孙泰节义 |
释义 | 原文孙泰,山阳人也,少师[1]皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是[2]姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟[3]。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: “其人有废疾,非泰不可适[4]。” 众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市[5]之,而命洗刷,却银也。泰亟命还之。 中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居[6]两月,泰回,停舟徒步,复[7]以余资授之,俾[8]其人他徙。于是[9]睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇常逮[10]事[11]翁姑于此,子孙不肖[12],为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐[13]曰:“吾适[14]得京书,已别除[15]官,固[16]不可驻此也,所居且[17]命[18]尔子掌之。”言讫[19],解维[20]而逝,不复返矣。 注释1.师:意动用法,以……为师。 2.先是:在此之前。是,这、此。 3.女弟:妹妹。 4.适:嫁。 5.市:买。 6.居:过了。 7.复:又。 8.俾:使,让。 9.于是:在这里。 10.逮:赶得上,来得及。 11.事:侍奉。 12.肖:有才能。 13. 绐:哄,欺骗。 14.适:刚刚。 15.除:授予(官职)。这里用的是被动语态。 16.固:本来。 17.且:暂且。 18.命:让。 19.讫:结束,完毕。 20.维:系着船的绳子。 译文孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。” 众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往归还卖主。 中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”说完,解开船绳就离去了,不再回来。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。