词条 | 送上人 |
释义 | 这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。 作品名称:送上人 创作年代:唐代 文学体裁:五言古诗 作者:刘长卿 作品原文孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 注释译文注释①上人:对僧人的敬称。 ②孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。 ③沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。 4、将:伴随。 译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。 韵译 你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿? 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。 诗文赏析诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。 这是一首送行诗。以野鹤喻僧人,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。 格律平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 本作的韵脚是:七遇;可"六语七虞 / 六御七遇"通押。 孤云将野鹤,岂向人间住。 ⊙●●,●●○○▲ 莫买沃洲山,时人已知处。 ,○○●○▲ 作者小传刘长卿(709~786),字文房,河间(今河北河间)人。唐代诗人。开元年间进士,至德年间任监察御史,大历年间任鄂岳转运使留后,因被鄂岳观察使吴仲孺诬陷而被贬为睦州司马,贞元年间又升任随州刺史。刘长卿当时诗名颇大,尤其擅长五律,他曾自称自己的诗为“五言长城”。他的山水写景诗风格清淡,与王维、孟浩然颇为接近。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。