词条 | 送高三十五书记十五韵 |
释义 | 此诗大概作于公元752年(天宝十一载)。当时高适任河西节度使哥舒翰掌书记(唐代元帅府及节度使僚属皆有掌书记的官),哥舒翰于公元752年(天宝十一载)尝入朝,高适同至长安。与杜甫暂集,俄复别去,杜甫作此诗送之。全诗分三段。首四句写边事,是送别高适的本旨。“饥鹰未饱肉”以下写高适的为人,有宽慰,有忠告。“常恨结欢浅”以下写离别之情。 作品名称:送高三十五书记十五韵 创作年代:唐代 文学体裁:五言古诗 作者:杜甫 作品原文送高三十五书记十五韵⑴ 崆峒小麦熟,且愿休王师⑵! 请公问主将:焉用穷荒为⑶? 饥鹰未饱肉,侧翅随人飞⑷。 高生跨鞍马,有似幽并儿⑸。 脱身簿尉中,始与捶楚辞⑹。 借问“今何官?触热向武威⑺?” 答云“一书记,所愧国士知⑻。” 人实不易知,更须慎其仪⑼! 十年出幕府,自可持军麾⑽。 此行既特达⑾,足以慰所思。 男儿功名遂,亦在老大时⑿。 常恨结欢浅⒀,各在天一涯; 又如参与商⒁,惨惨肠中悲。 惊风吹鸿鹄,不得相追随⒂, 黄尘翳沙漠,念子何当归⒃。 边城有馀力,早寄从军诗⒄! 作品注释⑴高三十五,即诗人高适。唐人以称呼排行表示尊敬和亲切。时高适为河西节度使哥舒翰掌书记。 ⑵崆峒,山名,在临洮,隶属河西。《唐书·哥舒翰传》:“吐蕃每至麦熟时,即率部众至积石军获取之,共呼为吐蕃麦庄。前后无敢拒之者。至是,翰设伏以待之,杀之略尽,吐蕃屏迹,不敢近青海。”《通鉴》把这件事记在公元747年(天宝六载)十月。按高适有《同吕判官从哥舒大夫破洪济城回登积石军多福七级浮图》诗,是高适实参加了这次战役。今又当麦熟,自应休兵息民,加意防守。 ⑶首四句是送别的本旨。公,指适。主将,指翰。穷荒,贫瘠边远之地。公元747年(天宝六载),翰攻吐蕃石堡城,士卒死者数万。 ⑷饥鹰,比喻高适。《唐书·高适传》:“适少濩落,不事生业,家贫,客于梁宋,以求丐取给。” ⑸高适本是“大笑向文士”的诗人,二语能写出他的豪迈性格。幽,河北之地;并,山西之地,俗善骑射,多健儿。 ⑹适初为封丘县尉,有诗云:“只言小邑无所为,公门百事皆有期。拜迎宫长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。”今为书记,可不再鞭挞人民。 ⑺此下设为问答。触热,冒着炙热。武威,郡名。 ⑻此二句高适答言。国士知,是说不以众人相待。高适客游河西,哥舒翰见而异之,表为掌书记,故适《登垅》诗云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己。”可见高适对哥舒很信赖。 ⑼此以下至篇末又都是作者的诺,这两句是规戒。杜甫对哥舒的看法和高适不大同,同时高适也很豪放,所以关照他要加倍小心谨慎。 ⑽这两句是鼓励。高适志在封侯,常说“公侯皆战争”,但现在还是一书记,所以杜甫对他说,只要你在军府中熬上个十年八载,自然可以作主将了。军麾,用作指摔的军旗。 ⑾特达,犹特出,这里有前途远大意。 ⑿这两句是宽慰。高适这一年已是五十五六岁了。 ⒀自此以下写自己对高的友谊和惜别之情。浅,短浅。方聚复散,故曰结欢浅。 ⒁参商二星,一出一没永不相见,是说分手后难得见面。 ⒂此二句是说自己不能同往(杜甫曾有《投赠哥舒开府》诗,但没有生效)。 ⒃此二句是说高适很难回来。翳,蔽。何当,何时。 ⒄一则由于友谊,再则也由于杜甫很爱高适的诗,所以这样希望他。杨伦说:“观诗,直有家人骨肉之爱,公于同时诸诗人,无不惓惓如此。” 作者简介杜甫 (712~770)字子美,自号少陵野老,世称杜少陵。生于河南巩县(今河南省巩义市)。天宝(唐玄宗年号,742~756)中到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。安史之乱开始,他流亡颠沛,为叛军所俘;脱险后授官左拾遗。后弃官西行,入蜀定居成都,一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜拾遗、杜工部之称。晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出三峡,漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”;其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为“诗圣”。他善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着诗歌艺术的高度成就。他在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》传世。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。