束蕴请火
shù yùn qǐng huǒ
比喻求助于人。也比喻为人排难解纷。同“束緼请火”。
里妇与里母相善。妇见疑盗肉,其姑①去之,恨而告于里母,里母日:“安②行。今令始呼汝。”即束蕴③请火去妇之家,曰:‘吾犬争肉相杀,请火治之。’姑乃直使人追去妇还之。
1蕴:乱麻,可以来燃火。
2见疑:受到怀疑。
3姑:丈夫的母亲。
4 安:慢慢地。
5去:赶走、打发走。
6杀:厮杀。
7直:径直、一直。
8相善:关系好。
乡里的妇女和一位乡里的老妈妈关系很好。妇女在家中被怀疑偷了肉,她的婆婆赶走了她,妇女怨恨告诉了和他关系好的老妈妈,老妈妈说:“你先慢走,我让你婆婆去追你。”于是拿着一束柴禾到了妇女家里,说:“我家的狗因争肉互相咬死了,借你家的火烹煮了它们。”妇女的婆婆于是赶紧让人把妇女追了回来。
要解决问题,必须抓住症结,讲究策略。
《韩诗外传》卷七
[近义] 助人为乐 排忧解难 [反义] 雪上加霜 落井下石