词条 | 拾椹供亲 |
释义 | 导读孝,是中华民族的道德准则之一。东汉人蔡顺的孝行甚至还感动了农民起义军。 桑葚成熟时甘甜鲜美,城里人很少有机会吃到。但是,荒年是要用桑葚来填饱肚子,想一想也是令人悲哀的。蔡顺这样孝顺,真让人嗟叹不已。这让今天许多只知索取,不知付出的年轻人为之汗颜。蔡顺是当时有名的孝子,后来他的母亲去世了,人们推荐他出来做官,他也不答应,说是离家出去做官,会远离母亲的坟墓。孔子说:“父母在,不远游。”。就是蔡顺这样的孝顺啊。 原文古文原文蔡顺少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之。 文言文出处出自《后汉书》。 古文今译译文蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。农民起义军看见便问其原因,蔡顺说:''黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的。'',农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送给了他。 注释蔡顺:字君仲,东汉人 孤:幼年丧父的人。 事:伺候。 岁荒:年成不好。 日:每天。 桑椹:桑树的果实,成熟时黑紫色或白色,味甜,可食。 以:用。此处可不译。 异:不同的。此处异器为(两个)不同的器皿。 赤眉贼:即西汉末年樊崇等领导的农民起义军。“贼”是封建统治者对农民起义军的蔑称。 “黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食”:黑色的桑椹味道甘甜,用来供养母亲;红色的味道是酸的,用来给自己吃。 其:他 而:到 悯:怜悯 甘:甘甜 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。