词条 | 屈身求爱 |
释义 | 作者: (英)高士密 译者: 张静 isbn: 7538250727 页数: 193 出版社: 辽宁教育出版社 定价: 8.00 装帧: 平装 出版年: 1998-03 高士密的《屈身求爱》是一出写于十八世纪末的笑喜剧,体裁针对当时泛滥的感伤滥情剧.全剧围绕当时英国年轻男女的恋爱与婚姻,看后颇感与晚其二十年奥斯丁的《傲慢与偏见》之流同曲异工.连人物特征都相差无几:英国乡村,颇有点头衔的家庭,颇有些才情与自负的有主见的待嫁女主人公、英俊翩翩的未婚男士造访(俩人最好来几段自以为是的对话什么的),加上一个贪慕虚荣一心攀个好女婿的母亲、通情达理且低调的父亲.一并插点儿愚蠢的亲戚,私奔的小插曲什么的.如不是高氏忍俊不禁的幽默感与滑稽论调,恐怕我真不愿浪费时间在这类无聊的爱情道理中。 剧本的围绕各个矛盾点,处理得很集中而且如此的集中以至于出我不意地造成巧妙,让我不得不看下去--欲知作者究竟如何能够化解这些不大不小的误会与不和。 矛盾主要分两条脉络:先是马洛(男主人公)被误导,把要造访的郝先生家当作客栈,吆三呵四,好不放肆--这让这门亲事的老丈人郝先生好不懊恼,然而马洛其实天性优良:一方面在名门闺秀面前拘谨害羞,一方面在外面又是个风流倜傥巧舌如簧的可人儿。起先与其有过一次拘谨会面尚觉他颇有见识的郝小姐为了试探,扮成女仆的样子,竟被马洛爱上,也 由此后他的言行真正看出他风流却正直可爱的性品行,遂被迷倒,决定“屈身求爱”。 另一条线是,郝小姐的弟弟托尼欲与她人相爱,却受着贪财的母亲之命与表妹奈维尔有婚约,经过一番颠三倒四阴差阳错的成人之美,最终自己和表妹都得到了各自的爱情。 郝嘉斯先生最后的一句台词道出了意旨:“你虽然搞错了情人,但是我希望你绝对不可搞错了妻子。“作者最终圆满的处理了各个矛盾,虽然有些太过圆滑,却是令人高兴之作。台词也不乏精彩之处,让人回味。其间,郝太太与他这太受溺爱的儿子托尼的表现,实在是出彩部分,成为不可或缺的笑料来源。而马洛羞赧背后的放肆与不羁也在众人眼中一览无余,让他自己“丢尽了脸面“,却也叫观众和剧中的女主角更加青睐。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。