词条 | wind of change |
释义 | 歌曲背景这首歌是八十年代末期蝎子乐队演唱的,主要背景是苏联的解体和东西德的合并,导致了原先社会主义国家的青年不仅仅对前途向往,还存在着迷茫。自由的向往是大家的共同愿望,但是太多的现实问题也要摆在所有人面前,难免让人有所惆怅。 歌词及翻译I follow the Moskva 我沿着莫斯科河 Down to Gorky Park 一直到高尔基公园 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 An August summer night 在一个八月的夏日夜晚 Soldiers passing by 士兵们走过 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 The world is closing in 世界在走近 Did you ever think 你是否曾经这样想过 That we could be so close, like brothers 我们能够如此之近,就像兄弟 The future's in the air 前程就在空中 I can feel it everywhere 我能随时随地感触到 Blowing with the wind of change 它随那变迁之风一起吹过 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow dream away 明日的孩子可以随意梦想 in the wind of change 在那变迁之风里 Walking down the street 顺街而行 Distant memories 记忆渐远 Are buried in the past forever 被永远埋葬在过去 I follow the Moskva 我沿着莫斯科河 Down to Gorky Park 一直到高尔基公园 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow share their dreams 明日的孩子可以把他们的梦想分享给 With you and me 你和我 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow dream away 明日的孩子可以随意梦想 in the wind of change 在那变迁之风里 The wind of change 那变迁之风 Blows straight into the face of time 径直吹向时光的脸庞 Like a storm wind that will ring the freedom bell 就像暴风敲响自由的钟声 For peace of mind 为了内心的宁静 Let your balalaika sing 让你的巴拉拉伊卡琴奏响 What my guitar wants to say 看我的吉他怎样回答 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow share their dreams 明日的孩子可以把他们的梦想分享给 With you and me 你和我 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow dream away 明日的孩子可以随意梦想 in the wind of change 在那变迁之风里 The wind of change 那变迁之风 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。