词条 | 菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨 |
释义 | 《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》是清代著名词人纳兰性德所做的一首词。该词描写了春日与伊人离别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景,接二句转写分别之时的情景。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象。词意翻转跳宕,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细。 作品名称:菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨 创作年代:清代 文学体裁:词 作者:纳兰性德 作品原文菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨 新寒中酒①敲窗雨,残香细袅秋情绪。才道莫伤神,青衫湿一痕②。 无聊成独卧,弹指韶光过③。记得别伊时,桃花柳万丝。 作品注释①中酒:醉酒。 ②青衫句:谓由于伤心而落泪,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫,古代学子或官位卑微者所穿的衣服。 ③弹指句:弹指,极短的时间。本为佛家语。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云,十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”韶光,美好的时光,此处指春光。” 作品译文那时,天气也刚好是这时。却醉倒了。 心中有事,酒未入唇,人就醉了。此时,冷雨敲窗。屋内,烛光摇曳,残香仍袅袅,伊人已不在。 秋情依旧。孤独的你,是那散落的梧桐叶子,——不起时光,风雨,化作黄叶飘去。刚刚还在劝慰自己,不要黯然神伤。可青衫已湿,不知是何时滴落的泪。回想与伊人分别的时候,正是人面桃花相映红的三月。那姹紫嫣红的小园外,杨柳如烟,丝丝弄碧。当寂寞在唱歌的时候,伊人唱着寂寞,执子之手,与你分离。 作品赏析此篇写春日与伊人别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景,接二句转写分别之时的情景。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象。小词翻转跳宕,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。