请输入您要查询的百科知识:

 

词条 蓬莱花
释义

蓬莱花又称金边瑞香,是我国传统名花,也是世界名花。在近代园艺史上,它与长春和尚君子兰、日本五针论波一同被推崇为园艺三宝。金边瑞香以“色、香、姿、韵”四绝著称于世,留下了“牡丹花国色天香,瑞香花金边最良”的吟唱。

蓬莱花

植物名

蓬莱花为瑞香科瑞香属金边瑞香的别名,其属于瑞香的一个变种,是一种常绿小灌木。肉质根系,叶片密集轮生椭圆形,长约5--6cm,宽2--3cm,叶面光滑而厚、革质,两面均无毛,表面深绿色,叶背淡绿色,叶缘金黄色,叶柄粗短;呈顶生头花序,花被筒状,上端四裂径约1.5cm,每朵花由数十个小花组成,由外向内开放,花期在二、三月份,盛花期春节期间,花色紫红鲜艳,香味浓郁。

歌曲名

歌曲《蓬莱花》充满古风气息,曲调哀伤,歌词凄美,述说着一个动人的爱情故事,歌曲一经问世就深受广大古风音乐爱好者的喜爱。

歌手

原唱:KAITO(调声:てかP)

翻唱:冥月の翼

词曲人

作词:orange

作曲:やみのこのみ/konomi、MK

编曲:やみのこのみ/konomi、MK

歌词

1番

此(こ)の指(ゆび)が忆(おぼ)えてる

ko no yubi ga obo e te ru

君(きみ)の颚(あご)の容(ひろし) [容字发音不明]

kimi no ago no kakaji

此(こ)の喉(のど)が忆(おぼ)えてる

ko no nodo ga obo e te ru

君(きみ)の名(な)の响(ひびき)

kimi no na no hibiki

「観(み)える?雪(ゆき)」と君(きみ)が

mi e ru ? yuki to kimi ga

悪戯(いたずら)に微笑(ほほえ)む

i ta zu ra ni hohoe mu

夜明(よあ)けに身(み)を起(お)こす

yoa ke ni mi o o ko su

闭(と)じてた窓(まど)

to ji te ta mado

小(しょう)楼(ろう)の古(ふる)帐(ちょう)は

shyo u ro u no fu ru chyo wa

微(かす)かに风(かぜ)に揺(ゆ)れ

ka su ka ni ka ze ni yu re

ここに、君(きみ)はいない

ko ko ni ki mi wa i na i

君(きみ)へ描(えが)く

ki mi he e ga ku

雪(ゆき)を磨(す)って

yu ki o su tte

砚(すずり)の墨(すみ) 笔(ふで)染(ぞ)め

suzuri no sumi fude zo me

闭(と)じた睑(まぶた)记忆(きおく)なぞれ

to ji ta ma bu ta ki o ku na zo re

君(きみ)に描(えが)く

ki mi ni e ga ku

雪(ゆき)に埋(うま)み

yu ki ni u ma mi

眠(ねむ)る庭(にわ)にふくらむ

me me ru ni wa ni fu ku ra mu

蕾(つぼみ)

tsu bo mi

そう蓬莱花(ほうらいか)

so u Peng Lai Hua

2番

此(こ)の腕(うで)が忆(おぼ)えてる

ko no u de ga o bo e te ru

君(きみ)の背(せ)なの丸(まる)み

ki mi no se na no ma ru mi

此(こ)の耳(みみ)が忆(おぼ)えてる

ko no mi mi ga o bo e te ru

君(きみ)返(かえ)す応(いら)え

ki mi ka e su i ra e

寝台(しんだい)の花(はな)烛(しょく)は

shin da i no ha na shyo ku wa

横颜(よこがお)にきらめく

yo ko ga o ni ki ra me ku

「绮丽(きれい)に描(えが)いてね」と

ki re i ni e ga i te ne to

微(び)笑(わら)った君(きみ)

bi wa ra tta ki mi

真夜中(まよなか)の化妆(けわい)は

ma yo na ka no ke wa i wa

ゆるやかにしずかに

yu ru ya ka ni shi zu ka ni

白(しろ)く君(きみ)よそおう

shi ro ku ki mi yo so o u

君(きみ)と描(えが)く

ki mi to e ga ku

言叶(ことば)交(か)わす

ko to ba ka wa su

「もうじきね、」とささやき

mo u ji ki ne to sa sa ya ki

君(きみ)は瞳(ひとみ)闭(と)じて眠(ねむ)る

ki mi wa hi to mi to ji te ne mu ru

続(つづ)きを待(ま)つ

tsu zu ki o ma tsu

今(いま)も待(ま)つよ

i ma mo ma tsu yo

春(はる)を待(ま)っていた君(きみ)

ha ru o ma tte i ta ki mi

絵(え)には

e ni wa

花(はな)を散(ち)らそう

ha na o chi ra so u

君(きみ)を抱(いだ)いた

ki mi o i da i ta

仆(ぼく)に远(とお)い

bo ku ni to o i

右(みぎ)の頬(ほお)が濡(ぬ)れてた

mi gi no ho o ga ne re te ta

涙(なみだ)

na mi da

最后(さいご)まで隠(かく)して

sa i go ma de ka ku shi te

君(きみ)を描(えが)く

ki mi o e ga ku

雪(ゆき)に埋(うま)み

yu ki ni u ma mi

眠(ねむ)る冈(おか)に零(れい)るる

ne mu ru o ka ni re i ru ru

香(かお)り

ka o ri

そう蓬莱花(ほうらいか)

so u Peng Lai Hua

中文歌词

指尖 依然深刻地记得

你的 下颌精妙的弧线

喉间 依然清晰地记得

你的 名字美妙发音

“看见吗?窗外雪花飘零”

你俏皮地笑著对我说

梦醒来才发现面对著

紧紧关著的窗

小楼上的古旧幔帐

被轻风吹拂轻轻摇动

而现在 你却已经不在

为你描绘容颜 用雪将墨来研

砚台中的浓墨饱蘸笔尖

闭上眼 脑海中只映著你的脸

对你描绘庭院 积雪深深埋掩

在那裏静静地安然沈眠

花蕾啊 那是蓬莱花

手中 依然深刻地记得

你的 背脊圆润的弧线

耳中 依然清晰地记得

你的 回应我的声音

梳妆台上的新婚花烛

映照著床上你的侧脸

“要把我画得漂亮一点”

你微笑著请求

那夜你精心妆点容颜

含羞带怯不敢擡起脸

却比那明月更耀眼

与你描绘之间 我们言语窃窃

“快到这季节”你声似唼喋

闭上眼 你像是已坠入了深眠

下一句等你接 今还在等你接

你一定是在等待著春天

至少要 让花瓣洒满画卷

紧紧地抱著你 你却已经远离

发现你的右颊已被泪水冲洗

直到最后 也不愿被我看见哭泣

仍描绘你容颜 即使被雪埋掩

掩不了萦绕在你坟茔前面

芬芳啊 你是蓬莱花

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/20 10:20:24