请输入您要查询的百科知识:

 

词条 潘妃曲·肠断关山传情字
释义

《潘妃曲·肠断关山传情字》是宋末元初文人商挺所作的一首小令。这首小令描写的是一个思念远方恋人的女子,全曲婉曲多致,将女主人公的相思之苦表现得淋漓尽致。

作品名称:《潘妃曲·肠断关山传情字》

创作年代:宋末元初

文学体裁:小令

作者:商挺

宫调:双调

曲牌:潘妃曲

作品原文

〔双调〕潘妃曲

肠断关山传情字,

无限伤春事。

因他憔悴死,

只怕傍人问着时。

口儿里强推辞,

怎瞒得唐裙祬。

注释译文

词语注释

唐裙:一种裙幅较多的长裙。祬(zhì):裥。

作品译文

一道道关山辽远隔阻,寄不去传情表意的音书。

叫人肝肠寸断,经受着凄苦,一春的悲愁历历难数。

憔悴消瘦到了极度,还不是因为他的缘故!

怕只怕旁人的关注。

尽管嘴上勉强推托支吾,无奈裙腰上裥又宽松了些许,怎么瞒得住!

创作背景

无内容

作品鉴赏

作品的前两句充满感情色彩,而又深沉蕴藉。用的是小词笔法,“肠断关山传情字”句中,以前两字领后五字,说明女子所思念的人儿远隔关山,想向他传递相思的信息,徒然令人断肠。“情字”是否传出不曾明言,只用“无限伤春事”一句带过。从这种哀怨的情调来看,女主人公的愿望多半落了空。

如果说起首两句代表着女子脉脉含愁、深藏不露的情态的话,那么以下的四句就是她私下里抒发的自白。“肠断”、“伤春”而至于憔悴,是必然的结果,“因他憔悴死”,女子也直言不讳地承认了这一点。但是,她却害怕“傍人问着”,这一笔,可以见出她同“他”的关系,是恋人而还不是正式的夫妇。这种遮掩,同上文“无限伤春事”的含蓄起了互相照应的作用。对于旁人对她身体的关心,女子一再否认同关山外的“他”相干,甚而“强推辞”憔悴的事实。从曲中来看,这一切可能一时奏了效;但她自己也知道,形销骨立,瞒不过身上的衣装,那长裙的裥,又得缝紧一层了。这种有苦说不出的相思,显然滋味更不好受。

以衣裙宽缓显示“憔悴”,进而印证相思的构思,在诗词中已有运用,如早在南朝宋的《读曲歌》中,就有“欲知相忆时,但看裙带缓几许”的诗句。但该篇在“但看裙带”的化用中,显示了多层转折。欲向关山外的情人传书,到头来只落得无限伤心,这是一层转折。为他憔悴断肠,却又瞒着怕人知道,这又是一层转折。口里百般否认,偏生裙祬透露出身体消瘦的真相,这再是一层转折。这就使全曲显得婉曲多致,女子的相思痛苦和憔悴结局,也就更能牵动读者的关注与同情。

作者简介

商挺,字孟卿,一作梦卿,晚年自号左山老人。曹州济阴(今山东曹县)人。曲家商正叔之侄。金末曾北走依赵天锡,与元好问、杨奂交游。严实居东平,聘为诸子师,后辟经历,出为曹州判官。杨惟中宣抚关中,挺从为郎中。明年, 升宣抚副使。1260年(中统元年)为陕西、四川宣抚副使,后佥四川行省事,擢参知政事,行四川枢密院事。1264年(至元元年),入拜参知政事,1269年(至元六年),同佥枢密院事,累迁枢密副使。后因事系狱,俄出。1288年(至元二十五年)卒。《元史》有传。商挺工诗善书,尤长隶书,尝著诗千余篇。明朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 21:22:48