词条 | 梅菲斯托菲勒斯 |
释义 | 博伊托:梅菲斯托菲勒斯,BOITO: Mefistofele,博伊托(Arrigo Boito,1842—1918),意大利作曲家,博伊托曾为威尔第的著名歌剧《奥赛罗》与《法斯塔夫》撰脚本。 作品介绍这部5幕歌剧《梅菲斯托菲勒斯》作于1866—1867年,是博伊托自己创作的第一部歌剧,1868年在米兰首演时,其革命性被大肆宣扬,导致传统派与改革派在斯卡拉歌剧院内发生骚乱,后被禁演。此剧情取自诗剧《浮士德》,以魔鬼梅非斯特作为剧情主线,共包括:序幕:天上世界。这段《天上序曲》(prdogo in Cielo)由4段构成。1.前奏曲与合唱《恭喜,众天使之主》(Ave, Singor degeli angeli)。2.管弦乐谐谑曲,代表梅菲斯特的动机。魔鬼对上帝揶揄说人世间苦难、蛮横、自私犯罪未见丝毫改变,简直看不见理性与公义。梅菲斯特甚至嘲笑全能的神在地上,可怜得犹如到处跳动的蟋蟀,有时把头伸进云层,有时把脸藏进草堆,这全是因为人类已陷入狂妄自大之中。这时上天神秘的合唱就问:“可知道浮士德其人?”(Te noto Faust?)梅菲斯特满怀信心地说,他有办法以恶诱惑浮士德,使他的灵魂沉沦。这位魔鬼夸口说,他有能力以恶把善击败,并表示愿意拿浮士德为对象和上帝下一个赌注。他还狂妄地说:“如果这老家伙败在我的诱惑中,我将在上帝面前高歌凯乐。“突然从舞台的四面八方响起天兵天将的“圣哉”(Sanctus!)歌声,魔鬼还喃喃自语:”偶尔和上帝聊聊天也是件妙事。“3.歌唱谐谑曲,可爱的小天使们合唱,是对神圣天堂与爱的颂歌《我们是不停地飞舞的火焰》(Siam nimbi Voanti dai limbi)。梅菲斯特碰到这些小天使,恐惧地退去。天使们的歌声《兄弟们,手拉手》变得更为清澄(Fratelii, teniamci perrnano),把主旋律反复4次后,又加快速度返回开头的谐谑曲主部,然后从云层中消失。4.圣咏终曲,壮丽的大合唱,从《请拯救我们,天上圣母》(Salve Rogina)始,第三次反复时加入小天使歌声,然后全部合唱《请垂听这虔诚的祷告》(Odi la pia prece serena)。 第一幕第一场,法兰克福街头,复活节的礼拜日(La dormeni cadi pasqua)。民众在熙熙攘攘中唱《到哪里去》(Perche di la),8个少女分成两组唱《春之歌》。拿文书的官员走过,在进行曲节奏中,士兵们进酒店饮酒,老学者浮士德与弟子瓦格纳登场,浮士德以羡慕的目光望着欣赏季节之美的人们,唱《冰块融化在可爱的春光中》(Al soave reqgiar di primavera)。人们合唱,跳奥伯塔斯舞,狂欢后才渐渐离去。黄昏来临,浮士德与瓦格纳坐在椅子上,从远处传来”啊!啊!“的叹息声。管弦乐奏出梅菲斯特的动机,浮士德突然注意到一个可疑的穿灰色僧服的修士,并唱道:”逐渐把圆圈缩小,徘徊走动,像转紧螺丝般逼近。呀,地上还留下火焰的足迹!”随着低音弦的上下疾驰,浮士德的不安更为加剧。但瓦格纳觉得那修土毫无异样,坚持说那人只是一个普通的修士而已。因瓦格纳的催促,浮士德才准备离开此地,他们退去时,怪异的修士也尾随着,随后远处传来合唱歌声。第二场,浮士德的书斋,总谱上只写“契约”(Ll Patto)的字样。浮士德走进书斋后,独自唱《从牧场和原野》(dai carmpi, dai prati),这是F大调甚缓板三段式的咏叹调。浮士德赞美着月光下的大自然,并表达对上帝与同胞的爱,中段颇富牧歌情调。浮士德刚唱完,黑暗中听到叫喊声,那是尾随到书斋的灰色修士发出的声音,修士变成手拿黑色斗篷的梅菲斯特,梅菲斯特表明身份,唱咏叹调《我是魔鬼精灵》(Sonlo Spirito):“我是否定一切的精灵,我盼望世界的毁灭,及黑暗与混乱的来临。人类所有称为恶的,全是我的本质,我在任何时刻都乐意听您驱使,但有一个条件。”浮士德与梅菲斯特的问答《从混沌中出生的奇异之子》(Strano figlio ded caos)。老迈的浮士德,要求梅菲斯特给予一小时的美丽青春,他愿意以自己的生命作为交换条件。这段《如果你能给我一小时的永恒》(Setu mi doni),是用分解和弦彩饰的优美旋律,同时还配有弦乐的对位进行与自由的转调。随后在梅菲斯特的动机上,两人订立了契约,然后齐声高唱道《从今宵开始》(Fin de sta notte),唱罢,梅菲斯特就把自己的黑斗篷铺在床上,邀浮士德同坐后,开始魔鬼之旅。 第二幕第一场,花园,浮士德已变成英俊青年,化名恩利科,正跟玛格丽特漫步,梅菲斯特也在不远处握着玛塔(Marta)的手调笑,这两对男女的四重唱《高贵聪明的骑士》(Cavalero illustre e saggio),玛格丽特向浮士德倾诉爱情《请听,恩利科》(Dimmi se credi,Enric),浮士德唱《把爱充满你心中》(Colma il tuo cor),随后又要求玛格丽特给予一小时单独相处的时光,以充分体验爱情。但玛格丽特说,她每夜都和母亲同睡,无法离开。浮士德立即交给她一小瓶安眠药,要她偷偷设法让母亲吃下3片,那么他们就可同享销魂之夜。被浮士德的激情弄得狂热的玛格丽特,同意了他的计划。这一对情人的歌声,不久就和走来的梅菲斯特和玛塔的歌声汇合起来,成为稍快板的四重唱。玛格丽特一边重述自己的爱情,一边想趁机退去,但浮士德还热情地缠住她。最后在梅菲斯特与玛塔的调戏声中,4人相继离去。第二场,萨巴之夜,《群魔欢宴之夜》(La notte del Sabba)。深夜,哈兹山中,前奏由低音弦颤音的半音阶音型开始,情调阴森可怕。就在这摇曳不定的音乐中,梅菲斯特鼓励浮士德攀登着崎岖的山路,唱《请爬上来吧》(Su, cammina, cammina)。管弦乐奏出32分音符的短促动机,这就是所谓的《鬼火动机》,浮士德与梅菲斯特就在这动机上唱出《鬼火二重唱》(Folletto, folletto)。群魔的合唱,梅菲斯特推开群魔,唱《为梅菲斯特让路》(Large, Largo a Mefistofole)。开始《女巫之舞》。群妖向梅菲斯特献上一个大的水晶球,并说:“整个世界都在这里。”梅菲斯特接过这个映照地球一切动态的水晶球后,就唱出一首《世界叙事曲》(Ballata del Modo),歌词大意是说:“请看这虚无的世界,一会儿升,一会儿降,一下子跳跃,一下子闪避,不断绕着太阳旋转、震颤与呼叫,世人劳碌终生,不断在创造,又不断加以破坏。”唱毕把水晶球摔下打碎,并高喊着说“这就是世界!”对这种丑恶的作乐与嬉谑不感兴趣的浮士德,独自在旁茫然观望天际。突然间,他看到玛格丽特被铁链锁住手脚走向监狱的幻影。尤其令他震惊的是,在玛格丽特的颈上有赤红的伤痕,那正是斩首后斧砍的痕迹。这时舞蹈停止片刻,梅菲斯特看到这情景,急忙要使浮士德的视线移开,但过不久,玛格丽特的幻影却自己消失了。群魔们随着欢呼声,又开始狂热地舞蹈。四部齐唱开始的合唱,不一会儿就变成精彩的二重赋格曲。 第三幕,玛格丽特之死(Morte di Margherita)。夜,监狱中的单人囚房,这时玛格丽特躺在铺着稻草的床上,唱著名的咏叹调《某一夜在海的深处》(L'altra notte in fondo al mare),歌词大意是:“某一夜,那些人把我的婴孩投到大海里,然后诬告说我把亲生儿杀害。啊!风这样凄冷,地牢这样阴暗。我悲伤的心魂,已像林中小雀飞走了。我的母亲死了,他们为了陷害我,说我下了毒药。啊!风这样凄冷,地牢这样阴暗……”玛格丽特刚唱完,在铁窗外立即出现浮士德与梅菲斯特。浮士德虽然叫喊着“把她救出!”魔鬼却无动于衷,浮士德夺取牢房的钥匙,进入牢房,这时梅菲斯特却消失无踪。已接近半错乱状态的玛格丽特,以为浮士德是拯救她的神,拼命跪地向他祷告。浮士德急切地喊她的名字,但玛格丽待一直诉说昔日的回忆。后来又把急欲带她逃离的浮士德用力抱住,诉说自己毒害母亲与溺死儿子的事。这部分大都以说话方式唱出,管弦乐则配以增四度的紧张不协和弦。随后速度一变而成激动的快板,两人的对话更加紧迫。这时玛格丽特清醒了,同意和浮士德一起逃亡,唱出有名的二重唱,《在遥远的大海上》(Lontano, lontano),他们准备逃往到一座孤岛,再过往日幸福时光。梅菲斯特神不知鬼不觉地出现,听到他的声音,玛格丽特又陷入恐怖与错乱中。浮士德尽力激励她,但梅菲斯特却大声叱责这对情人。被浮士德抱着的玛格丽特,开始喘息着,濒临死亡,唱出临终的歌曲《青白色的晨光》(Spunta l'aurora pallida),她说神曾使自己和浮士德相爱,但现在却非死不可,最后她向上帝祈求拯救。随后管弦乐开始奏出《天上序曲》中天使们的合唱旋律,玛格丽特终于气绝身亡。天使们的合唱(自幕后的混声合唱)高出着《她已被拯救!》(Esalva!)宣布玛格丽特的灵魂已被接引到天国。听到天使们的歌声,梅菲斯特就慌张地催促浮士德离去。接着死刑执行者和狱吏进来,围在已去世的玛格丽特四周。 第二部第四幕,古典群魔的安息日夜(la notte dol Sabba Classico),场景变成古希腊,美丽的月光投射在比那沃斯河畔。水精与众神在河水中一同嬉戏,河上浮游差一只银色珍珠船,上面躺着海伦和潘达丽丝,远处传来竖琴悦耳的琶音,在降E大调小行板的船歌上,海伦与潘达丽丝一同唱优美的二重唱《月儿静止,大气饱满》(La luna immobile)。当浮士德和魔鬼出现时,海伦的珍珠船却神秘地消失了,从前在哈兹山作威作福的梅菲斯特在这里已经不再能主宰一切。他唱《这是古典的萨巴之夜》(Ecco la notte del Classico Sabba),然后一同欣赏着体态优美、容貌绮丽的水妖们的嬉戏。水妖开始跳出轻快优美的轮舞,梅菲斯特以困惑的表情离去,这时海伦才又登场。探曲以3段式作成,水精们看到海伦回来,立即唱出歌颂她的合唱。但海伦却被可怕的命运幻影所困,一直闷闷不乐,根本没把水精们的颂赞听进耳里。这时穿着15世纪骑士装的浮士德登台,梅菲斯特、奈雷欧、潘达丽丝,以及小牧童与水妖们也陆续出现。水妖们唱颂赞海伦的《清丽而理想的容姿》(Forma ideal purissima della bellezza eterna),大家加入合唱。浮士德的甜言蜜语奏效,海伦被弄得如醉似痴,两人很快陶醉在狂乐的情爱中,一起唱爱的二重唱《啊!神秘的爱!》(Ah! Amore! mistrio),水妖和牧神以合唱应和。 尾声,俘土德之死(La morte di Faust)。又回到浮士德的书斋。煤油灯虽然点燃着,但室内昏暗依旧,桌上放着一本翻开的巨大圣经。管弦乐前奏,是以增四度的反复与半音的进行作为基础,犹如浮士德体验各种境遇后,仍旧发觉自己得不到解脱。弦乐奏出可爱的G大调旋律,暗示浮士德沉醉在爱的回忆中。在夜幕中,狡猾的梅菲斯特再次光临。他以阴森的声音呼唤着浮士德,他想再把浮士德的灵魂诱拐过去。但俘士德只恍惚于自己永恒的梦幻中,根本没有听到魔鬼的召唤。当梅菲斯特再使出最后力气时,突然四周响起宣布上帝胜利的号声,听到这声音,梅菲斯持赶忙摊开斗篷,要浮士德坐上去,但已徒劳无功。梅菲斯特明白仅凭自己的力量已无法打动浮士德,于是急中生智,唱出浮士德和海伦唱过的爱的颂歌,企图藉着欢情的回忆再勾引浮士德。果然这曲调使浮士德短暂之间好像又被吸引了,但因再读桌上的《圣经》,终于高呼着说“我发现得救了!”然后跪地祷告,请求上帝帮助他击退魔鬼的诱惑。这时天上神圣合唱逐渐高昂,浮士德随即倒在蔷薇花瓣上,并且断了气。天使们的合唱响彻云霄,哀悼着浮土德之死,并唱出胜利的凯歌。这时梅菲斯特才承认自己失败,还若无其事地吹着口哨走掉了。天使们的大合唱跃入壮丽的高潮后,剧终。 版本介绍这部歌剧的版本可选:1.卡尔森(Carsen)指挥旧金山歌剧院乐团、合唱团版(Ramey, O'Neill, Benackova, Christin, Harper, Mamhart演唱),PION,CD编号PLMCC00691(两张)。2.法伯里蒂斯(Fabritiis)指挥三位一体童声合唱团、国家爱乐乐团版(Ghiaurov, Pavarotti, Freni, Caballe, Condo, Palma演唱),Decca,CD编号410 175—2(3张),《企鹅》评介三星保留一星。3.赛拉芬版(Serafin)指挥罗马圣·契西利亚(Cecilia)合唱团、乐团版(Siepi, Monaco, Tebaldi, Cavalli, Daniel, Palma演唱),Decca,CD编号440 054—2(两张),《企鹅》评介三星保留一星。4.居伊(Gui)指挥罗马歌剧院乐团、合唱团版(Christoff, Prandelli, Moscucci, Pini, Palma演唱,1955年录音,单声),EMI,CD编号CMS5 65655—2。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。