词条 | 落梅风·斜阳外 |
释义 | 《落梅风·斜阳外》是元代散曲家李致远创作的一首小令。这支曲子写春天里的一个黄昏,雨后新晴,微风习习,画楼中的女子正受着离情的折磨,心情苦闷。杜鹃的叫声更引起她思念远方亲人的感情。小令写得情意绵绵,言简意长。 基本信息名称:【双调】落梅风·斜阳外 年代:元代 作者:李致远 体裁:散曲·小令 宫调:双调 曲牌:落梅风 作品原文【双调】落梅风 斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉⑴。画楼中有人情正苦⑵,杜鹃声莫啼归去⑶。 作品注释⑴“风吹皱”句:风吹得池水皱起了波纹。语出五代南唐冯延巳《谒金门》词中“风乍起,吹皱一池春水”句。这里形容内心掀起的情感波澜。寒玉:翠玉。比喻清凉晶莹的池水。 ⑵画楼:华美的楼房。此处指闺房。 ⑶杜鹃:一种小鸟,俗称布谷,亦称杜宇。传说为蜀帝杜宇所化,叫声凄惨,听上去好似“不如归去”。 曲牌格律落梅风,双调曲牌名。又名“寿阳曲”。小令兼用。此曲格律对照如下: 斜阳外,春雨足, 平平去,△仄平(上), 风吹皱、一池寒玉。 仄△△、仄平平去。 画楼(中)有人情正苦, 平仄平平去上(平), 杜鹃声、莫啼归去。 仄△△、仄平平去。 (说明:“△” 为可平可仄,加粗体表示韵脚;曲词加括号者为衬字。) 作品简析李致远这首小令状写离情。前三句写景,后二句写情。开头即以“斜阳”、“春雨”渲染雨后春晚的寂静落寞。“风吹皱一池寒玉”,初看是对外在世界的描写,其实亦是对主人公的内心感受的揭示,不妨视为过渡句。第四句“画楼中有人情正苦”才开始正面点题,直接道出离人之“苦”。尾句“杜鹃声莫啼归去”,表达了企盼离人早归的殷切之意。整个作品用语含蓄,使相思的凄苦表达得更为深沉。 作者简介李致远 元代散曲作家。生卒年不详。孙楷第《元曲家考略》根据元代仇远《金渊集》卷二《和李致远君深秀才》诗,以为李致远为溧阳(今属江苏省)人,当名深字致远。一生不得意,但因穷忘忧,孤傲清高。与文学家仇远相交甚密。明代臧晋叔《元曲选》中《还牢末》杂剧署名李致远。明代朱权《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其词“如玉匣昆吾”。散曲今存小令二十六首,套数四套。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。