请输入您要查询的百科知识:

 

词条 李太尉抑白少傅
释义

文中将两人对比,是为了强调白居易和贾谊一样,虽然才能出众,却因遭人贬抑,未能充分施展其才能。

作品名称:李太尉抑白少傅

创作年代:五代

作品出处:五代史

文学体裁:记叙文

作者:孙光宪

原文

五代·孙光宪

白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披,今日为吾子览之。”及取看,盈其箱笥,没于尘坌,既启之而复卷之,谓禹锡,曰: “吾于此人,不足久矣。其文章精绝,何必览焉!但恐回吾之心,所以不欲观览。”其见抑也如此。衣冠之士,并皆总之,咸曰:“有学士才,非宰臣器。”识者于其答制中见经纶之用,为时所排,比贾谊在汉文之朝,不为卿相知,人皆惜之。

译文

白少傅居易(白居易,少傅:辅导太子的宫官),他的文章在当时居于首位,却未曾升任过地位显赫的高官。在此之前,刘禹锡(陋室铭作者)任太子宾客时,李德裕太尉同在洛阳做官。刘禹锡曾拜见于李德裕,说:"你最近得到过白居易的文章吗?"李德裕说:"有人屡次将他的文章给我看,我让别人收藏起来,却从未翻开读过,现在我为你看一下."等到拿出来看,装满了书箱,被灰尘所覆盖着,李德裕已经打开了,又重新合上。李德裕跟刘禹锡说:"我对这个人不满意已经很久了。他的文章精妙绝伦,又何必阅读!只怕让我自惭形秽,所以不想阅读."可以看见白居易是怎么被抑制的.做官的人,一起都嫉妒白居易,都说:"白居易有学者的才能,但不是做宰相的料."了解他的人可以从他的奏折中知道他的治国之才,但被时世所排挤,就好像贾谊在汉朝,不被做官的人所了解,大家都为他惋惜。

注释

⑴白居易64岁(836年)那年,授同州刺史一职,不接受,改授太子少傅,分司东都。

少傅: 官名为“三公九卿”中“九卿”之一。

⑵冠:居于首位。

⑶跻:升官。

⑷宾客:官名,太子宾客的省称。

⑸先是:在此之前。

⑹累:多次。

⑺别:另外。

⑻披:看。

⑼ 笥(sì):竹器。

⑽ 尘坌(bèn):灰尘。

⑾即:已经。

⑿但:只。

⒀见:表被动,被……。

⒁衣冠之士:做官的人。

⒂宰臣:重要大臣。

⒃答制:应对的文章。

⒄为…所…:被……。

⒅见:与……相当。

⒆为:被。

⒇惜之:以之为惜。意动用法/为动用法。

盈:装满。

排:排挤。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/26 22:43:30