请输入您要查询的百科知识:

 

词条 泪之往昔
释义

基本信息

原名:涙のイエスタデー,泪之往昔是其译名

作词:AZUKI七

作曲:中村由利

编曲:古井弘人

演唱:GARNET CROW

收录曲:1.涙のイエスタデー 2.Go For It 3.一番素敌だった日 4.涙のイエスタデー (Instrumental)

发行日期:2007年7月4日

发行公司:GIZA Studio(隶属Being系)

注:该曲作为《名侦探柯南》OP20,于2007年6月18日首放,自第475集至第486集止。

日文歌词

流星がこぼれた 夏の空 愿いこめた

いつもあの人の傍に居させて

朝になり街中人が溢れゆく度に

大事な悲しみも见失いそう

言叶にはならない気持ちを きっと谁もが隠してるね

不器用なやさしさ気付けたら もっと二人は近づくかな

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze

消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと

ねぇ海鸟が飞び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ

ゆこうとして歩く途中でしょう

続きのない梦をみても 目覚めたら また时は流れて

真夜中に目覚めて 见た空がきって过ぎて

どこかまた知らない场所へ

迷い込みたくなることない

きっといたら 惑い いいのになぁ

痛みさえも追いて行くよ

涙のイエスタデー 濡れる Summer Wind

素敌だよね 仆に见せてよ

そう 満たされ また流され

変わり行くよ 心のままに

追いかけても 追いかけても

磨り抜けてくものに见せられては

続きのない梦をみても 目覚めたら また时よ流れて

波音砕け散る 飞沫がきれいであるように

どこまでも壊れ易く 儚いものよ 永久に

胸に响け

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze

消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと

ねぇ海鸟が飞び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ

ゆこうとして歩く途中でしょう

続きのない梦をみても 目覚めたら また时は流れて

罗马拼音

ryuu sei ga ko bo re ta na tsu no so ra ne gai ko me ta

i tsu mo a no hi to no so ba ni i sa se te

a sa ni na ri ma chi jyuu hi to ga fu re yu ku ta bi ni

da i ji na ka na shi mi mo mi u shi na i so u

ko to ba ni wa na ra na i ki mo chi wo kitto da re mo ga ka ku shi te i ru ne

n bu ki yo na ya sa shi sa ki zu ke ta ra motto fu ta ri wa chi ka zu ku ka na

na mi da no yesterday yu re ru Summer Breeze

ki e ta na tsu wo ta gu ri yo se ta nan te ji yuu ta da o mo u ko to

ne u mi to ri ga to bi datte ku yo

so shi te ki mi mo ma ta do ko ka e

yu ko u to shi te a ru ku to cyuu de syo

tsu zu ki no na i yu me wo mi te mo me za me ta ra ma ta to ki wa na ga re te

ma yo na ka ni me za me te mi ta so ra ga kitte su gi te

ma do se kai ya mi ga mi tai

son na ki ga shi ta

do ko ka ma ta shi ra na i ba syou he

ma yo i ko mi ta ku na ru ko to na i

kitto i ta ra ma do i i i no ni na

i ta mi sa e mo o i te i ku yo

na mi da no yesterday nu re ru Summer wind

su te ki da yo ne bo ku ni mi se te yo

so u mi ta sa re ma ta na ga sa re

ka wa ri yu ku yo ko ko ro no ma ma ni

o i ka ke te mo o i ka ke te mo

su ri mu ke te ku mo no ni mi se ra re te wa

tsu zu ki no na i yu me wo mi te mo me za me ta ra ma ta to ki yo na ga re te

na mi o to ku da ke chi ru shi bu ki ga ki re i de a ru yo u ni

do ko ma de mo ko wa re ya su ku ha ka na i mo no yo to wa ni

mu ne ni hi bi ke

na mi da no yesterday yu re ru Summer Breeze

ki e ta na tsu wo ta gu ri yo se ta nan te ji yuu ta da o mo u ko to

ne u mi to ri ga to bi datte ku yo

so shi te ki mi mo ma ta do ko ka e

yu ko u to shi te a ru ku to cyuu de syo

tsu zu ki no na i yu me wo mi te mo me za me ta ra ma ta to ki wa na ga re te

中文翻译

流星飞舞洒落 向夏季的长空 许下愿望

请让我一直留在那个人身边

清晨降临 当街道中的人群拥挤

似乎就会忘记那深刻的悲伤

这份不需言语表达的心情 一定谁也无法隐藏

若是察觉到那笨拙的温柔 两人就能再度接近吗

泪之往昔 摇曳的 Summer breeze

追忆消失的夏日 自由也只是想念

看啊 海鸟正飞翔而出

然后 你还向着何处去呢

前进吧 正行走在路上不是吗

就算做了短暂的梦 一旦醒来 时光仍旧流逝

在深夜中醒来 眼底的天空空无一物

想眺望 窗外世界的黑暗

体味着这样的心情

向着未知的某地而去

不会迷路

仍旧会困惑 这样不也很好嘛

就算背负伤痛也会继续追逐

泪之往昔 濡湿的Summer wind

多美好啊 请让我看看吧

对 被充满着 依然流逝着

心地改变吧

即使去追赶 即便去追寻

展露出被磨蚀的光辉吧

就算做了短暂的梦 一旦醒来 任由时光流逝

海涛声碎裂飞散 浪花如此美丽

不论到哪都轻易地损坏 这梦幻之物哟

永远地 在心中回响着

泪之往昔 摇曳的 Summer breeze

追忆消失的夏日 自由也只是想念

看啊 海鸟正飞翔而出

然后 你还向着何处去呢

前进吧 正行走在路上不是吗

即使做了短暂的梦 一旦醒来 时光仍旧流逝

平假名歌词

流星(りゅうせい)がこぼれた 夏(なつ)の空(そら) 愿(すなお)いこめた

いつもあの人(ひと)の傍(そば)に居(い)させて

朝(あさ)になり街(まち)中(ちゅう)人(じん)が溢(あふ)れゆく度(たび)に

大事(だいじ)な悲(かな)しみも见失(みうしな)いそう

言叶(ことば)にはならない気持(きも)ちを きっと谁(だれ)もが隠(かく)してるね

不器用(ぶきよう)なやさしさ気(き)付(つ)けたら もっと二人(ふたり)は近(ちか)づくかな

涙(なみだ)のイエスタデー 揺(ゆ)れる Summer breeze

消(き)えた夏(なつ)をたぐりよせた なんて自由(じゆう) ただ想(おも)うこと

ねぇ海(うみ)鸟が飞び立(た)ってゆくよ そして君(きみ)も また何処(どこ)かへ

ゆこうとして歩(ある)く途中(とちゅう)でしょう

続(つづ)きのない梦(ゆめ)をみても 目覚(めざ)めたら また时(とき)は流(なが)れて

真夜中(まよなか)に目覚(めざ)めて 见(み)た空(そら)がきって过(す)ぎて

どこかまた知(し)らない场所(しょ)へ

迷(まよ)い込(こ)みたくなることない

きっといたら 惑(まど)い いいのになぁ

痛(いた)みさえも追(お)いて行(い)くよ

涙(なみだ)のイエスタデー 濡(ぬ)れる Summer Wind

素(もと)敌だよね 仆(ぼく)に见せてよ

そう 満(み)たされ また流(なが)され

変(か)わり行(い)くよ 心(しん)のままに 追(お)いかけても 追(お)いかけても

磨(す)り抜(ぬ)けてくものに见せられては

続(つづ)きのない梦(ゆめ)をみても 目覚(めざ)めたら また时(とき)よ流(なが)れて

波(なみ)音(おと)砕(くだ)け散(ち)る 飞沫(あわ)がきれいであるように

どこまでも壊(こわ)れ易(やす)く 儚(はかな)いものよ 永久(とわ)に

胸(むね)に响け

涙(なみだ)のイエスタデー 揺(ゆ)れる Summer breeze

消(き)えた夏(なつ)をたぐりよせた なんて自由(じゆう) ただ想(おも)うこと

ねぇ海(うみ)鸟が飞び立(た)ってゆくよ

そして君(きみ)も また何処(どこ)かへ

ゆこうとして歩(ある)く途中(とちゅう)でしょう

続(つづ)きのない梦(ゆめ)をみても 目覚(めざ)めたら また时(とき)は流(なが)れて

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 9:25:50