请输入您要查询的百科知识:

 

词条 雷斯灵奖
释义

雷斯灵奖

英文名称

(Rhysling Awards)

奖项概述

雷斯灵奖于1978年设立,雷斯灵奖是少有的幻想诗歌类奖项。

每年一度由科幻诗歌协会(SFPA)评选颁发。其名称来自被誉为黄金时代三巨头之一的著名科幻作家罗伯特·海因莱茵(Robert A. Heinlein)的短篇小说《地球上的绿色山丘(The Green Hills of Earth)》,在这篇故事中有一位名叫雷斯灵的吟游诗人。

奖项设置

其下设有“最佳长诗奖”和“最佳短诗奖”

评选范围

上一年度发表的科幻、奇幻和恐怖诗歌。

长短诗要求

长诗和短诗的分界点则是50行。

2009获奖作品

最佳长诗奖

《搜 寻》

作者:杰弗里·兰迪斯

翻译:覃思

耶利米坐在康奈儿大学的一间房里,

荧光灯点亮了整个屋子

他头罩耳机,脚踏舞步,搜寻着

(他和朱迪·福斯特没有任何相似的地方)

他没有聆听望远镜——耳机正播放皇后乐队的歌曲

望远镜带给他的不过数字串而已

他的指尖仍在搜寻

他在书写频域过滤新的算法

他在天空中万万万千声源间

甄选智慧生命之蛛丝与马迹

(假设有智慧生命)

现在凌晨四点,他最爱的时段

无干扰

苍穹间,星光灿烂

屋里面,众星独对他唱。

九百光年外的地方

英仙星座上

智慧生命们在思考何故那些人听不到来自天空的信号

他们在传递信息,

千百年来一直对外传递

其间一位以其聪慧而闻名

他的头部里有个电磁传感器,

(或者说,类似头部)

当他思考那些简单清晰的问题

1+1=2

1+2=3

1+3=4

他脑中的电磁信号便会增强

(或者说,类似大脑)

光束射入天际

地球上

这是人们所知最简单的信号

某个大脑在思考

1+1=2

2+2=4

耶利米数年搜寻

他有摩西的胡须

杰瑞·加西亚的眼镜

杰西·文图拉的光头顶

以及约伯的耐性

万事俱备

假如望远镜数组范围更大……

假如他们能更深入搜寻……

假如他的过滤法则更加精准化。

九百光年外的地方

英仙星座上

外星人执着的

向群星传递他们的思索

简单,清晰

我们在这里

我们在这里

我们在这里

你们在哪里?

最佳短诗奖

《古城之歌》

作者:阿玛尔·艾尔-莫塔

翻译:覃思

商人啊,请收起您的玫瑰油,

您的琥珀,您的没药

乌得琴,与檀香料。 我要的

不过是

手中所捧之尘埃;

像粒菜籽,像枚钱币,

像把锈旧的老钥匙。

我要的

如此而已;可它又非

仅是泥地。它是呼吸,

鲜活城邦之气,

是笛骨女之曲

及她唇间纯精的气息。那尘埃,

在击鼓声中颤落,门开,少女的鞋底

踩过石梯;那尘埃

散似桂皮粉末,我要批尘如衣

如少女头戴百合与茉莉。

如是 那尘土覆肤的,

碧眼孩子,兴许哭叫,她走了,

那位女子,喉腔载着

七千年历史;她走了,

那位女子,双唇轻启

便倾出蒙古部族,大漠车骑,马穆鲁克奴隶。

这双唇尚解玫瑰风情,

更通晓初晖下之神殿光盈!

大马士革,大马士革。

一支我唱给自己的歌。

我要寻到她的唇,印上我的痕,

贴上她的手,

看我们手指相契与否。她

就是那声响,像那

钱币,骰子杯中荡,像那

马吃车、王易位时的落棋

击打在石膏的棋盘上;她

就是那手鼓卡鼓的欢闹,

而你们这些手挂香料串的商贩啊!

她湮没你们的叹息与埋怨,

她湮没你们齐特琴的曲调。

尘埃匿藏在她的笑。

我要一饮而尽,任这喧嚣与狭道

令我口干舌燥,

直到她化作我喉间焦烁的痛感,腹中带刺的

玫瑰花,连香带伤向外滋长,

直戳肺脏。我甚也不要。

我双眼精油四溅,

融进她的尘埃我的盐,

我十指入浸她的坚石,

而后送到我的唇边。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 18:48:52