词条 | 《长腿叔叔(中英对照本)》 |
释义 | 长腿叔叔(中英对照本) 特色及评论 这是一部爱与奇迹的成人童话,一直觉得小资们的可贵之处就在于他们还存在着很多的梦想,而成人童话正好就是实践梦想,插上想象翅膀的好地方,更何况这种流传下来的经典名著的中英文对照版本。“一位孤儿院长大的女孩茱蒂,被一个曾被她不经意在墙上瞥见,被车灯拉长身影的神秘人物送去上大学,她的奇异之旅就在毫无心理准备下展开了……当茱蒂渐渐明白自己的每月一信永远不可能有回音时,她对长腿叔叔开始有了一丝青春的抱怨与不以为然,在孤儿院时叛逆种子又再度蠢蠢动了……”这样一个融爱情、善良等多种真爱于一身的书籍,实在可以让我们好好回味,或者干脆把自己当成主人公,玩一把“过家家”,只要有梦想,何乐而不为呢? ――《北京娱乐信报》推荐 长腿叔叔(中英对照本) 内容简介 一个在孤儿院成长的少女茱蒂,一个被车灯拉得长长的身影,一封又一封永远没有回复的信,一个少女用真心构筑的纯真境界----爱,原来总是在不经意间悄悄拥有:《长腿叔叔》,1912年一经推出,创造近一个世纪长销不衰的神话,成为每一个追梦人枕边必备之物。本书为2002年最新版本,中英对照读物,双语共诉一部爱与奇迹的成人童话。 一位孤儿院长大的女孩茱蒂,被一个曾被她不经意在墙上瞥见,被车灯拉长身影的神秘人物送去上大学,她的奇异之旅就在毫无心理准备下展开了…… 当茱蒂渐渐明白自己的每月一信永远不可能有回音时,她对长腿叔叔开始有了一丝青春的抱怨与不以为然,在孤儿院时叛逆种子又再度蠢蠢欲动了…… 直到邂逅谈吐不凡的杰夫,她才再度将长腿叔叔当成倾诉对象。从单纯封闭的环境来到缤纷多彩的世界,茱蒂一直骄傲自己从来不曾迷失。正当她考虑和杰夫表达爱的告白时,长腿叔叔终于露面了,而且竟然是…… 长腿叔叔(中英对照本) 文章节选 哦!我很会带人参观喔。过去在约翰・格利尔孤儿院,我常常带人参观。今天还领人走了一整天。真的,不骗您。 而且是一位男士! 真是一个不同寻常的经历。我从未跟男人说过话(除了个别理事,但他们不算),对不起,叔叔,当我那样谈理事们的时候,并不是故意要冒犯您。我并没有把您看着是他们中的一员。所谓理事,应当是肥胖、傲慢、一副慈善模样,喜欢摸人脑袋,还挂了一个金怀表。 那样看起来像一只金甲虫,可这是除您以外的其他所有理事的画像。 不过――言归正传: 我同一名男士散步、聊天、喝茶。他是一个很了不起的人物――茱莉亚家族的杰维・平莱顿先生。简单地说,是她叔叔(详细说来,我应该告诉您,他的身材和您一样高)。他到城里办事,顺便来学校里看看侄女。他是茱莉亚爸爸最小的弟弟,但茉莉亚和他并不亲密。好像在她的童年时代,他看了她一眼,没有太多的好感,就再也不关注她了。 无论如何,他来了,端坐在接待室里,帽子、手杖、手套放在一边。莎莉和茱莉亚第7节是朗读课,不能缺席。所以茱莉亚冲进我的房间,求我陪他到处走走,等她上完第7堂课再领他去找她。出于礼貌,我勉强答应了,因为我对平莱顿家族没有多大的好感。 不过他是一个温文尔雅、情感丰富的人――一点也不像平莱顿家族的人。我们度过了一段美好的时光,从那时起我就渴望有个叔叔。您来作我的叔叔好吗?我觉得叔叔比祖母还好。 平莱顿先生让我想起您,叔叔,像20年前的您。您瞧,我对您多么熟悉,尽管我们还没有见面。 他高高瘦瘦,脸色黝黑,轮廓很深,虽然没有开怀大笑,只把嘴角一咧,就能让您觉得很舒服。尽管认识不久,却一见如故。 我们走遍了中央广场到游乐场的每个角落。他说他走累了,要喝杯茶,提议我们去学院小吃店。小吃店不远,就在校门外的小路旁。我说该喊茱莉亚和莎莉一起去。他说他不愿自己的侄女喝茶太多,这会使她变得神经质。所以我们就径直去了,坐在走廊上一张雅致小桌子旁用茶、蛋糕、冰淇淋和饼干。因为是月底了,大家的零用钱也都快花光了,店里正好没人。 我们玩得很开心!可一回到学校,他就得去赶火车,只匆匆见了茱莉亚一面。茱莉亚对于我把他带出去很恼火。看来他是一位非比寻常的富有又值得人家羡慕的叔叔。知道了他很富有,让我感觉好过一些,因为茶和点心很贵,每样要6角钱呢。 今天早上(今天是星期一)快递送来3盒巧克力,给茱莉亚、莎莉和我。您觉得如何?一个男人送来了巧克力! 我开始感到自己像个女孩子,而不是个孤儿。 我希望您哪天来吃茶点,让我看看喜不喜欢您。可是如果我不喜欢,那岂不太糟糕了?不过,我相信自己应该要喜欢您的。 好了,向您致意! 我永远不会忘记您 茱蒂 5月30日 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。