请输入您要查询的百科知识:

 

词条 《瘟四与大头蛋》
释义

§ 影片简介

《瘟四与大头蛋》金发瘪赐与黑发大头蛋是一对正值青春期的死党,他们认为凡是只能归纳为两类,不是酷就是逊!这对荷尔蒙分泌过盛的宝贝并不笨,只是聪明没用对地方,他们满脑子想的都是怎样上马子,急欲摆脱处男之身的他们可以把任何事物都形容得“性“致勃勃,令人绝倒!本片缘起于瘪赐与大头蛋的电视遭窃,他们急著上天下海四处找寻,终于来到一煎破旅馆,遇到个叫曼迪的老粗。曼迪说他愿付一万元雇他们去洛杉矶“做“了他老婆,色欲薰心的瘪四与大头蛋一听,不禁喜出望外??地的搭上往洛杉矶的飞机,展开他们的处男航(第一次搭飞机)。但到了洛杉矶,事情并不如他们所想像的,为了追上曼迪的前妻,瘪四与大头蛋始终周旋在两名联邦调查员和一群老人之间。[1]

§ 影片幕后

剧照

本片是导演Mike Judge酝酿已久的产物,Mike本人也在片中为Beavis等多个角色配音,包括Bruce Willis,Demi Moore等多位大牌演员也为本片献声。本片充斥着粗俗的有色笑话,甚至开起了总统千金的玩笑:Butthead曾试图勾引Chelsea Clinton上床,有这样的噱头,本片自然大卖。

§ 英文剧本节选

剧照FLEMMING

We'll get you whatever you want. (to

agents) Get that other kid. We might need him.

BEAVIS/CORNHOLIO

Do you have any oleo? Heh heh.

BORK

(on a radio)

This is Bork. We need some T.P. and

some...(to Flemming) What's he say?

ANGLE BEHIND AGENTS. Butt-Head is brought in by two agents.

BUTT-HEAD

Whoa, this rules! Can I have a gun too?

Huh huh huh.

ON BEAVIS.

He continues to babble, making the agents nervous.

BEAVIS/CORNHOLIO

You must bow down to the Almighty

Bunghole. (Beavis) Heh heh, this is cool.

(Cornholio, chanting) Bungholio-o-o-o-o-o!

FLEMMING

(to Bork)

He's jerkin' us off. I think we're gonna

have to take him out. Get ready to fire on

my orders... (on bullhorn) This is your

last chance. Give us the unit now...

BEAVIS/CORNHOLIO

(Beavis) Why does everyone wanna see my

schlong? (Cornholio, chanting) I am the

one-and-only-almighty-bungholiooo!

FLEMMING

(to agents)

OK boys. Get ready to fire on the count of

three. (on bullhorn) I'm gonna give you

three seconds...

ANGLE ON AGENTS taking aim, cocking their guns.

FLEMMING (CONT.)

(on bullhorn)

One...

ANGLE ON BEAVIS, chanting.

BEAVIS/CORNHOLIO

Cornholio-o-o-o-o...

ANGLE ON BUTT-HEAD.

BUTT-HEAD

Uh, huh huh huh.

FLEMMING

(on bullhorn)

...Two...

BEAVIS/CORNHOLIO

...o-o-o-eieee-ooooeeeooooo...

FLEMMING

(on bullhorn)

Thrr...

Suddenly Tom Anderson throws open his camper door, holding

Beavis' pants.

TOM

And take yer damn pants with ya...!

(noticing) What in the hell...?

BORK

(pointing)

THE PANTS!!! He's got the unit!

Suddenly all guns are on Anderson.

FLEMMING

(through bullhorn)

Drop the pants! Now!

TOM

Wait a minute. I ain't the one...

IN SLOW MOTION:

A S.W.A.T. TEAM GUY

lunges at Tom, grabbing the pants.

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 22:41:51