请输入您要查询的百科知识:

 

词条 《夏洛的网》[童话]
释义

§ 内容概述

《夏洛的网》插图

一只名叫威尔伯的小猪和一只叫夏洛的蜘蛛成为朋友。小猪未来的命运是成为圣诞节时的盘中大餐,这个悲凉的结果让威尔伯心惊胆寒。它也曾尝试过逃跑,但它毕竟是一只猪。看似渺小的夏洛却说:“让我来帮你。”于是夏洛用它的网在猪棚中织出“王牌猪”、“朱克曼的名猪”等字样,那些被人类视为奇迹的字让威尔伯的命运整个逆转,终于得到了比赛的特别奖和一个安享天命的未来。但就在这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽头……

这是一个善良的弱者之间相互扶持的故事,除了爱、友谊之外,这篇极抒情的童话里,还有一分对生命本身的赞美与眷恋。

§ 主要目录

目录:

1)早饭前 2)小猪威尔伯 3)逃走 4)孤独 5)夏洛 6)夏日 7)坏消息 8)家里的谈话 9)威尔伯说大话 10)臭蛋爆炸 11)奇迹 12)会议 13)进展顺利 14)多里安医生 15)蟋蟀

关系表:

约翰·阿拉布尔先生,阿拉布尔太太,多里安医生

艾弗里——阿拉布尔夫妇的儿子,十岁 弗恩——阿拉布尔夫妇的女儿,八岁 霍默·L·朱克曼先生——弗恩的舅舅 伊迪丝·朱克曼太太——弗恩的舅妈 勒维——朱克曼夫妇的雇工 威尔伯——小猪 夏洛·阿·卡瓦蒂卡——蜘蛛 坦普尔顿——老鼠[1]

§ 书籍作者

E.B.怀特

E.B.怀特(1899-1985)生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。多年来他为《纽约人》杂志担任专职撰稿人。怀特是一位颇有造诣的散文家、幽默作家、诗人和讽刺作家。对于几代美国儿童来说,他之所以出名是因为写第一流的儿童读物《小斯图亚特》(1945年) 和《夏洛特的网》(1952年)。一代又一代学生和作者熟悉他,因为他是 《风格的要素》这本书的合著者 (兼修订者)。

该书是关于作文和惯用法的很有价值的小册子,最初由在康奈尔大学教过怀特英语的小威廉.斯特朗克教授撰写。散文《自由》于1940年7月首先由《哈泼斯》杂志发表。当时美国尚未加入反对纳粹的战争,世界正处于纳粹──苏联条约的时期,无论左派或右派都忽略了极权主义对民主的威胁。这篇散文收入怀特的文集《一个人的肉食》(1942年)。

§ 出版花絮

美国作家E.B.怀特1952年的作品《夏洛的网》1979年曾出版过,但现在已经很难见到了。“这些年来总是找不到活着的感觉,看了《夏洛的网》,才知道生活是什么。”网络译本的翻译者肖毛就为了这样的感受,自己翻译并在网络上发布了这个经典童话,也带动起了一大批的“夏洛迷”。现在,这本被誉为“宝书 ”的《夏洛的网》经过长达五年的版权谈判,由著名儿童文学作家任溶溶、终于上海译文出版社出版。

§ 成绩

《夏洛的网》,一首关于生命,友情,爱与忠诚的赞歌。一部傲居“美国最伟大的十部儿童文学名著”首位的童话。风行世界五十年,发行千万册。

§ 相关评价

一)经过漫长的等待,世界经典童话《夏洛的网》终于在2004年5月由上海译文出版社引进出版,新版的译者是德高望重的儿童文学翻译家任溶溶先生。作为一本儿童文学名著,任溶溶先生的译本显然比旧译更加贴近儿童,但新译本能否完全取代旧译在读者心中的地位,还需要读者来作出判断。

不过无论如何,终于能够读到《夏洛的网》,对读者来说确实是一件幸运的事情。 “这实在是一本宝书。我觉得在一个理想的世界里,应该只有两种人存在,一种是读过《夏洛的网》的人,另一种是将要读《夏洛的网》的人。有时候,半夜里醒过来,摸摸胸口还在跳,就会很高兴,因为活着就意味着还能再把《夏洛的网》读一遍,而读《夏洛的网》就意味着还活着。……从我第一次读《夏洛的网》到现在,几乎已经有20年过去了,我一直都没能搞明白,这部‘儿童文学’何以能够如此长久地令我着迷。” ——复旦大学中文系副教授 严锋

二)这是一部非常优秀的童话,它的主题就是动物之间的友谊。怀特一生写过3部童话,这3部童话我都翻译过,相比而言,《夏洛的网》是其中最容易懂的,他的另外两部童话含义要更深一些。特别是《小老鼠斯图尔特》,当故事最后小老鼠上路去寻找的时候,那种气氛是非常忧伤的,怀特最终也没有告诉读者斯图尔特最后的寻找是不是有什么结果,这是一种很典型的“在路上”的感觉,而《夏洛的网》就要明亮得多,它的结尾是美好的,整个故事也非常清晰。——国内著名的儿童文翻译家之一任溶溶[2]

§ 地位

《夏洛的网》在美国儿童文学史上是一再被提到的作品,主要内容是:一头小猪威伯与大灰蜘蛛夏洛同住在农场仓房的地窖中,聪明勇敢的夏洛在自己的网上编织“好猪”、“杰出”、“谦虚”等等字样,使得威伯在猪的比赛中荣获了大奖,救了他的性命。而威伯又怀着感激之情,保护了夏洛的孩子顺利诞生。这本书出版后,深受小读者的喜爱,许多成年人也爱读。在1953年度美国儿童文学奖评选中名列第二。[3]

《夏洛的网》是一部可以与《小王子》相媲美的世界名著,这部作品初版于1952年,至今已有20多种译文,发行近千万册。虽然作者书写的是一个童话故事,但他给人以无限温情、感动和憧憬,是一部给大人阅读的童话。从1979年最早的老版《夏洛的网》在人民文学出版社诞生后,直到现在,这一经典童话才由上海译文出版社正式引进。出版社特别邀请了著名儿童文学作家和翻译家任溶溶先生来做翻译。早在1998年,任溶溶就执笔主译了怀特的《精灵鼠小弟》和《吹小号的天鹅》。

怀特以散文名世,但他的童话是为孩子们写的,所以,在《夏洛的网》中,这位修辞大师在保留自己幽默气质的同时,使用的都是最简单最直接最容易为儿童接受的充满童趣的字眼。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 18:57:23