词条 | 苏黛香 |
释义 | § 介绍 苏黛香,原为汉族,北京人,于乾隆年间中期嫁给图尔都为妻。她是乾隆皇帝容妃伊帕尔罕(香妃)的亲嫂子。 容妃的哥哥图尔都(也译做图尔迪,吐尔地)乾隆二十四年进京,与他五叔额色伊一起住在西长安门外(今西长安街东部路南)。第二年由于容妃被选入宫,恩加九族,皇上特赐给图尔都一套有二十二间宫房的深宅大院(在今东四北六条),还赐给许多金银财宝,第三年又加封他为辅国公,开府设官。因之,苏黛香也一跃成为公爵夫人。 § 阐述 苏黛香为人贤德忠厚,她对府里的下人,无论汉族还是维族都能 平等相待。为了适应这个特殊的生活环境,她用两年多时间学会了维吾尔语,和她的丈夫及夫家的亲属都相处得十分和谐,成了一位贤内助。 她对手下人,在工作上要求的很严,在生活上又照顾的很宽。她对府里人常说,出外办事绝不能打着公爵的旗号去欺压百姓,可是当她知道有谁遭灾生病经济困难,又慷慨解囊相助。因此,她在府中威望极高。 令人遗憾的是,她们夫妻在一起和睦生活近二十年,却没有留下一个子女。乾隆四十四年(公元1779年)图尔都公爵不幸逝世。临终之前他对守护在身边的妻子说:“真主在召唤,我要去了,可我不忍心离开你呀!”苏黛香回答说:“既然真主和佛主共同架成鹊桥,让我俩走到一起,就再也没有什么东西能把我们拆散了。”图尔都摇摇头说:“不!我要回生我养我的喀什噶尔去,那里对你人地两生,这太不公平了。”苏黛香慨然应允道:“请你放心,你活着,我是你的人, 你长眠了,我也会永远守在你身旁的!”当他俩四只手握在一起的时候,图尔都却撒手去了。 报丧的贴子一发出去,皇上就命容妃代表他前来祭奠,接着,清廷的王公大臣和五品官以上的官员、命妇都纷纷登门吊唁。苏黛香披麻挂孝忍悲节哀,穷于应酬,府中上下整整忙碌了七天,才算办完了这桩丧事。接着苏黛香又强振精神,指挥府里人备办护送棂柩上路的事宜,等一切就绪,苏黛香就告别亲人故旧,守护棂车启程上路,容妃以下文武百官送至郊外,容妃和苏黛香挥泪而别。 一路上万里迢迢,跋山涉水,穿荒越市,所过州县无不远接近送。可是,一出玉门关,就变得人烟渺渺,荒漠绵绵。一队车轿驼马继续向西,直到进入哈密,才算见到了绿州。就这样苦熬硬撑,足足走了半年多,终于到达目的地——喀什噶尔。 消息传开,附近的居民百姓都来向图迪公(图尔迪公爵的简称)的棂柩祭奠。等到下葬之日,清庭派驻南疆八城的办事大臣、领队大臣等满汉官员和维吾尔族的阿奇木伯克等地方的官员和名士豪绅也都赶来参加葬礼。等葬礼一结束,苏黛香就觉得四肢无力,浑身瘫软,头晕目眩,精神恍惚,竟然一病卧床不起。清廷驻喀什参赞大臣得知,当即携同名医前来探问医治,无奈查不出病因,虽然吃了许多贵重补药,病情却仍无好转。这件事一经传出,就象长了翅膀,很快就传遍四城八乡。 § 内容 有一天,忽然有一位银须老者骑着毛驴风尘仆仆而来,声言要见图迪公夫人。守门人却不准他进去。老者开怀大笑,笑声朗朗。苏黛香仿佛听到门口有人吵闹,她命侍女出外打问,老者对侍女说:“请你代我禀告夫人,就说真主派来的使者被挡在门外”。侍女半信半疑,进去一会儿又出来传话:“夫人有请,她说身体欠安不能出迎,望乞鉴谅”。老者也不谦让径直向卧室走去。苏黛香正要整妆下床,老者阻拦说:“夫人,不必多礼,恕老汉冒昧了”。苏黛香敬问老者,从何而来,找她何事?老者豪爽地答道:“奉真主之命,从昆仑僻野而来,特为夫人除疾逐恙”。苏黛香感动得连连点头称谢。老者解开又长又宽的腰带,从中取出几味常人不识的草药,忙叫侍女煎了,亲手调温给苏黛香服下,然后又留下一些草药,分成八份,并且交待说:“日服三次,连服三禾,夫人贵体既可康复”,说完老者诙谐地做了个再见的手势便告别而出,骑驴而去,他边走边弹唱道,“我见过千千万万的妇女,却从来未见过如此忠贞的女性,她将以仁德的光辉照沏边城。” 过了三天,苏黛香果然康复如初。为了感念这位维吾尔族老人,也为了生活的方便,从此她改信佛教为伊斯兰教。不久,她就上表奏明皇上她来喀什的一路经过。并且叙述了喀什地区一些贫苦农民由于少田缺水,极难度日,她请求皇上恩浴疆土,拨款垦荒开渠以便民实边。不久朝廷拨来巨款,命她主持扩建阿巴克和卓墓,致于垦荒开渠,却只字未提。 苏黛香违拗不得,只好奉旨谢恩,照办不误。可是,每当她见到附近的百姓与公爵府里的生活有天壤之别,心中总不是滋味。于是,她就把他们夫妻积存下来的金银财宝以及她个人的贵重首饰全部拿出来变卖,用以垦荒开渠。经过三年的营造,终于垦殖荒地五百多亩,挖成干渠一条,支渠五条。土地除分给附近无地农户耕种之外,还培植了一座占地五十多亩的大果园。每当瓜香果熟的季节,附近的居民和过往行人都可进园随意品尝,在园子里不管吃多少,分文不取。要带走的,廉价收费,以便维修水渠之用。 当她看到当地百姓磨面很困难,有些贫困户用不起巴依家的磨,她就资出,在水渠上修了几盘水磨,供附近居民免费使用。 当她看到当地百姓吃水要到很远的地方去运,她就出资在居民聚居的地方修建了几坑涝坝,供大家饮用。正因如此,当地维吾尔族的老百姓,从不把她当作外人看待,更不把她当作高不可攀的贵夫人。而是一提起她,人们都亲切地称呼为迪丽达利罕。迪丽达利翻译成汉语就是同心的意思,罕,是维吾尔妇女的通称。 正因如此,苏黛香为她丈夫图尔都不远万里来边城喀什守墓的故事,才变成了佳话美谈,代代流传下来。 时至今日,当人们去喀什瞻仰香妃墓(实际上是阿巴克霍加墓)时,就会看到在墓前的林荫处有一座池水清亮的大涝坝,据传那就是苏黛香当年捐款修建的。当你访古览胜,走的又热又渴的时候,喝上一杯甜润的池水茶,总会饮水思源吧! |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。