词条 | 曹未风 |
释义 | 曹未风 - 人物简介 曹未风(1911—1963),原名崇德,文学翻译家。 曹未风 - 生平经历 浙江嘉兴人。1931年前后,开始着手翻译莎士比亚戏剧。后去英国留学,有目的地搜集有关莎士比亚戏剧资料,并瞻仰了莎士比亚故居。1943—1945年,在贵阳文通书局工作,所译《威尼斯商人》等11种剧本,由文通书局用《莎士比亚全集》的总名出版。抗日战争胜利后至上海,仍坚持翻译莎士比亚戏剧。1946年,上海文化合作公司又以《曹译莎士比亚全集》总名出版莎士比亚戏剧10种。50年代初,重校旧译本,并继续翻译新作,于1955—1962年间由上海新文艺出版社先后出版莎士比亚戏剧12种,其中10种在70年代末由上海译文出版社再版。此外,还翻译出版莎士比亚十四行诗集一部。 1945年起,曹未风曾任上海培成女中教务长,大夏大学教授兼外文系主任,并在暨南大学、光华大学任教。这期间,曾参加中共领导的进步大学教授组织“大教联”并任干事,积极参加反饥饿、反迫害的学生运动和反对美国扶植日本运动,并支持子女参加这些正义的斗争。1949年2月,加入中国共产党。1949年后,历任华东军政委员会教育部高教处副处长,上海市高等教育管理局教学处处长,上海高等教育局副局长,上海外文学会副会长,上海围棋协会副会长和《学术月刊》编委会常委等职。1963年10月12日病逝于上海。公祭仪式在上海万国殡仪馆举行,石西民、杨西光、陈望道、金仲华、巴金等参加了公祭。中共上海市委、上海市人民委员会、中华人民共和国教育部等送花圈、挽联。遗译有《历史研究》 (英国汤因比著),惜未完稿。[1] 曹未风 - 主要作品 译有(英)莎士比亚《罗米欧与朱丽叶》 、 《汉姆莱特》 、 《奥赛罗》 、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》等,汤因比《历史研究》(上、中、下)。[1] |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。