词条 | 国王与我 |
释义 | § 概要 国王与我《国王与我》(The King and I)是一部美国戏剧作品,其改编自玛格丽特·兰登〔Margaret Landon〕的小说《安娜与暹逻王》(Anna and the King of Siam),最早以音乐剧的型态出现,之后改编成电影。至今已成为著名的戏剧作品之一。 故事从英国女教师安娜(Anna Leonowens)应邀前往暹逻)担任暹逻王的家庭教师开始,直到暹逻王驾崩,太子朱拉隆功于父王病榻旁即位为止。[1] § 创作起源 1862年安娜·李奥诺文斯(Anna Leonowens)应暹罗王室的邀请,由新加坡前往当地担任拉玛四世的家庭教师直到1867年她搬到加拿大为止,后来她将此经历写成回忆录《安娜与国王:曼谷皇宫六年回忆录》(The English governess at the Siamese court : recollections of six years in the royal palace at Bangkok),描述暹罗王室的生活百态。 到了1944年,英国作家玛格丽特·兰登将此作品改编成小说《安娜与暹逻王》,该作不但大受欢迎,也得到1930年代百老汇女星葛楚德·劳伦斯(Gertrude Lawrence)青睐,将推荐该作给音乐剧创作搭档罗杰斯与汉默斯坦(Rodgers & Hammerstein),希望他们改编成音乐剧作品,可是两人皆兴趣缺缺,但又不愿得罪这位当红巨星,因此将创作计划搁置一旁。 1946年,《安娜与暹逻王》改编成同名电影,由雷克斯·哈里逊(Rex Harrison)和艾琳·邓恩(Irene Dunne)分饰国王与安娜。该部电影不但得到好评,也改变了理察·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)的想法,决定改编这部充满“异国情调”的小说成为他们新的音乐剧。 § 登上舞台 罗杰斯与汉默斯坦心中饰演安娜的女主角,自然是早先向他们推荐该题材的女星葛楚德·劳伦斯,但却始终找不著饰演国王的男主角:最早两人属意雷克斯·哈里逊或阿弗列·德雷克(Alfred Drake)等明星担当演出,但均未得到他们的同意,最后只好公开征选角色。于是,他们看上了玛莉·马汀(Mary Martin)推荐的法国男演员 — 尤·伯连纳(Yul Brynner)。除了演员之外,他们找了杰洛姆·罗宾斯(Jerome Robbins)负责编舞,全剧卡司至此大致底定。 § 剧情架构 剧情 全剧描述安娜·李奥诺文斯在泰国生活的情形,并以她与逻暹王之间的互动为主轴,穿插 她与王室成员、首相、泰婷之间的互动。剧中焦点摆在安娜与国王之间的关系:两人由见面,共同生活而发展出似有若无的情愫,进而出现两人共舞,以及剧终逻暹王“托孤”的情节·除此之外,《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)改编成的泰国式戏剧也是剧中一大特点。 注意:下文记有作品情节、结局或其他相关内容,可能降低欣赏原作时的兴致。 1862年的某一天,安娜·李奥诺文与儿子路易搭著商船来到曼谷的港口。她是受逻暹王的邀请,担任王室的家庭教师。当船尚未靠岸时,逻暹首相卡拉宏已带著手下搭船前来迎接。由于迎接阵仗十分巨大,路易不禁有些害怕。于是安娜教儿子以口哨吹出快乐的曲调,这样害怕将离他而去...。终于,首相登船迎接母女俩。他用看似谦卑实则威吓的态度与安娜说话,并要他们将行李搬到皇宫去。但安娜却十分不满:根据契约,逻暹王答应给她宫外一间房屋住,但现在他却反悔了。为此她对首相表达抗议,但首相却说自己无权处理。此举另安娜对此行感到有些后悔,但既然到了曼谷,她决定还是和首相一同前往王宫见逻暹王。 华丽的皇宫令母子两人大开眼界,但国王此时却忙于政事:此时缅甸献来了贡品 — 一名叫泰婷的美丽少女,而国王也接受了她。而安纳趁著国王准备离开座位时,冲入厅堂要求国王履行约定,给她一间房屋。但国王毫不理会,只派皇后香夫人为她安顿行李,并令其先住在皇宫后,便自行离去。 著名光头影帝尤·伯连纳(Yul Brynner)和香港的周润发,在不同年代都曾演出这剧。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。