词条 | 古城贞吉 |
释义 | § 简介 古城贞吉 Kozyo Satakichi1866-1949日本明治时期中国文学史家。号坦堂,又称古城坦堂。幼时在私塾研习汉学,19岁进入东京第一高等学校,翌年退学开始自修中国文学、经学。后历任东洋大学教授、东方文化学院研究所评议员。 § 成绩 著有日本学术史上第一部《中国文学史》并因此而扬名。其它研究涉及《李太白集》版本源流考、古本《西霜记》校注等。日本1897 年出版的古城贞吉编的《中国文学史》,这部著作也据四库分类,把儒家、道家、墨家、名家、兵家、杂家的作品都列入文学史. 《时务报》是中国近代史上的重要译报,其“东文报译”栏目主持人古城贞吉是应黄遵宪之召受聘于《时务报》的。自此到《时务报》终刊,古城贞吉主持“东文报译”栏目56册(期),发表译文600多篇,共计34余万字,其译文数量在《时务报》及其“域外报译”中的比重较高,译稿内容具有更明显的广泛性与时代性特点。东文报译是当时中国最大的“和制”词汇引进平台,输入大量新词汇、新概念,传递近代理论与常识,丰富国人西学知识。古城贞吉及其主持的“东文报译”的积极作用不可抹杀。 § 行书书法 題名: 秦觀浣溪沙詞行書鏡片 典藏號: ac21_cg0100 創作者: 古城貞吉 作品種類: 書法 藏品提供者: 楊儒賓 裝裱樣式: 鏡片 原物材質: 絹布 色彩;技法: 原創;水墨 編目語文: 中文 作品語文: 中文 書體: 行書 [1] § 译作 日本高等师范学校章程 古籍名:日本高等师范学校章程 作 者:(日)古城贞吉译 出版社:时务报馆, 清光绪24年(1898) 版 本:石印本 丛书名:日本学校章程三种 [2] § 名言 劝告中国人不要放弃经史百家学问,因为欧西诸国学堂都非常重视自己的“国学”。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。