词条 | 你古老的光荣的北国山乡 |
释义 | § 基本资料 你古老的光荣的北国山乡(Du gamla, du fria)是瑞典国歌。歌词作者是Richard Dybeck,写于1844年。在瑞典演唱时一般唱前两段,在国际场合一般只唱第一段。 § 歌词 1 Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /:Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.:/ 2 Du tronar på minnen från fornstora dar, då ärat Ditt namn flög över jorden. Jag vet att Du är och Du blir vad du var. /: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/ 3 Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land, din trohet till döden vill jag svära. Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand, /:din fana, högt den bragderika bära.:/ 4 Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd, för Sverige, den kära fosterjorden. Jag byter Dig ej, mot allt i en värld /: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/ |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。