请输入您要查询的百科知识:

 

词条 何彼秾矣
释义

§ 原诗

何彼秾矣,唐棣之华。

曷不肃雍,王姬之车。

何彼秾矣,华如桃李。

平王之孙,齐候之子。

其钓维何?维丝伊缗。

齐候之子,平王之孙。

§ 注释

秾:繁盛的样子,形容华丽,此句意为“为什么如此华丽?”

唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸

曷不肃雝:曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。

平王:东周平王姬宜臼

缗(Min):合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为“钓鱼靠丝线”

§ 译文

为什么这么艳丽?何彼秾矣?

棠梨花叫人心悸。唐棣之华。

谁人不五体投地?曷不肃雝?

周王姬华贵车骑。王姬之车。

为何他如此绮旎,何彼秾矣?

华丽如芬芳桃李。华如桃李。

却原来平王的孙,平王之孙,

齐侯子高贵无比。齐侯之子。

要钓鱼凭甚物件?其钓维何?

用丝绳搓成鱼线、维丝伊缗。

气昂昂齐侯的儿,齐侯之子,

平王孙贵胄高宦。平王之孙。

§ 赏析:

本诗描写王姬嫁与齐候之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼作比或者正在讽刺,郑玄说因为“钓者有求于彼。”尽管他说是善道相求,而被钓之“鱼”岂是如愿以偿吗?顾炎武就解释:“且其诗刺诗也。以王姬徒有容色之盛,而无肃雍这德,何以使化之,故曰何何彼秾矣。”而王姬下嫁,“以树援于强大之齐,寻盟府之坠言,继婚姻之夙好”(《日知录》卷三)这乃是为了政治的原因,这必然是一方针对一方的需要,而王姬本人又怎能和顺呢?我们真要佩服诗人如微风观察了。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/19 8:34:49