老鼻子
东北方言 俗语 俚语
【注音】 lǎo bí zi
【释义1】 [a great deal;abundant;substantial] [方]∶作形容词:可多了;多得很。是一个数字概念,一个地方,一种什么东西多得没法儿数,"老鼻子"了,表示已经是多得没法儿再多了。
【示例】 他发表的论文老鼻子了
【释义2】very much 作副词: 非常,很 ,特别。
【示例】这离你要去的医院老鼻子远啦;他这个人老鼻子好啦!
譬如天津人认为是稀罕物件的玉石,爱说——“到了新疆北部,宝石矿,‘老鼻子’ 了!要多少有多少。”天津人说一户人家“趁”钱,就说——“人家家里值钱的东西,‘老鼻子’了!”这话是赞叹人家的“阔”,和平民百姓不一样。
物件的多少,怎么就和鼻子连在一起了呢,为什么不说“老耳朵”呢?说不清楚,也找不到依据,约定俗成——你说“老鼻子”,人家明白和鼻子无关,你说“老耳朵”,人家就真的以为你是说耳朵了。
天津俗语“老鼻子”,是从北京传过来的,直到现在北京人还常常说“丫的,‘老鼻子’了。”把“老鼻子”和“丫的”连在一起,可能比“老鼻子”还“老鼻子”。
这个词来自东北方言,胶东地区也说。
这种说法起源于哈尔滨。自清光绪29年中东铁路竣工后,俄国人蜂拥而来,“大鼻子”越来越多。人们形容某事物比大鼻子还多,就说“大鼻子他爹——老鼻子了!”因为“老”鼻子比“大”鼻子还高一级。逐渐地人们从小就知道“老鼻子”是表示“很多”的意思,便把“大鼻子他爹——”省掉,只说“老鼻子了!”。