词条 | 来炯 |
释义 | 女,博士,讲师,主要研究方向为德语语言学,有较强的教学工作能力和从事德语语言学领域科学研究的能力。目前开设的德语专业课有研究生的“德语语言学概论” 和本科生的“德汉翻译理论与实践”。另外还承担公共德语课“全校硕士博士德语”。 中国人民大学外国语学院副教授教育背景: 广东外语外贸大学(原广州外语学院)德语语言文学学士学位、硕士 北京外国语大学语言学博士 工作经历: 2006年至今,在中国人民大学外国语学院德语系任教师。 曾在广东外语外贸大学西方语言文化学院德语系任教,承担该校德语本科学生基础阶段的教学工作; 1999年到2002年连续四年参加全国外语教学指导委员会举办的大学德语会议,参与《新编大学德语》(Klick auf Deutsch)系列教材的审稿和编写工作 1999年4月参加歌德学院在香港中文大学举办的“二外德语在东亚地区——新的视角”国际研讨会 讲授课程: 语语言学概论 (德语专业研究生) 德汉翻译理论与实践( 德语专业本科生) 全校硕士博士二外德语 英语专业二外德语 研究方向: 德语语言学、德语教学法 主要科研成果: 中文论文: 1. 蛇在日耳曼文化中的形象——蛇年说蛇,刊于《德语学习》,2001年第 1期。 2. 德语中武术方面的中文借词,刊于《新视野——广东外语外贸大学教学科研论文集》,2001年 3月。 3. 浅谈德语小品词的交际功能,刊于《语言与文学研究》,2003年第 3期。 4. 从联合国的考试看德国的现行教育体制及其改革发展,刊于《学术研究与探索》,2003年第 6期。 5. 由《罢工之后》看德国自然主义诗歌,刊于《德语学习》,2004年第 1期。 6. 笑口难开为那般?——从跨文化交际角度浅析怎样理解德语笑话,刊于《德国研究》,2004年第 2期,中文C类核心期刊。 7. 现代德语中的两性平等问题,刊于《德国研究》,2007年第 2期,中文C类核心期刊。 德语论文: 1. Deutsch als zweite Fremdsprache lernen - Vergleich des Deutschlernens in der Grundstufe für Deutsch als Haupt- oder Nebenfach,刊于《Deutsch als zweite Fremdsprache in Ostasien - Neue Perspektiven 》,德国Stauffenburg 出版社,2003年。 2. Die Überredungsstrategien der Werbetexte - anhand ausgewählter Texte chinesischer und deutscher Getränkeanzeigen,刊于《文学之路——中德语言文学文化研究》(Literaturstraße) 第六卷,德国Königshausen & Neumann出版社,2005年。 3. Interkulturell vergleichende Semantik,刊于《Angewandte Sprachwissenschaft. Band 19. Interkulturelle Kommunikation Deutsch – Chinesisch》,德国Peter Lang出版社,2006年。 4. Pragmatischer Transfer in der interkulturellen Kommunikation,刊于《中德跨文化交际新论》,北京:外语教学与研究出版社,2007年。 译著: 1.《历史思考的新途径》,上海人民出版社,2005年 10月,两位译者之一,共26万字,本人承担约15万字。 编著教材: 1.《新编大学德语阅读训练1-2》(Klick auf Deutsch - Lesetraining),北京:外语教学与研究出版社,2004年 10月,两位编者之一。 2.《德语报刊导读》,上海外语教育出版社,2007年,副主编。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。