请输入您要查询的百科知识:

 

词条 酒令·落霞与孤鹜齐飞
释义

《酒令·落霞与孤鹜齐飞》是《红楼梦》中林黛玉所作。小说第六十二回中,众人在大观园红香圃内为贾宝玉等四人摆寿酒,于是在席上作了几首酒令,办法是:“酒面要一句古文,一句旧诗,一句骨牌名,一句曲牌名,还要一句时宪书上的话,共总凑成一句话。酒底要关人事的果菜名。”时宪书,即旧时之历书。

中文名:酒令·落霞与孤鹜齐飞

出处:《红楼梦》第六十二回

体裁:酒令

作者:【清】曹雪芹

作品原文

落霞与孤鹜齐飞,(1)

风急江天过雁哀,(2)

却是一只折足雁,(3)

叫得人九回肠,(4)

——这是鸿雁来宾。(5)

榛子非关隔院砧,(6)

何来万户捣衣声?

(出自《红楼梦》第六十二回。)

作品注释

(1)“落霞”句:唐代王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”落霞,晚霞。鹜,鸭,泛指雁之类。

(2)“风急”句:出处不详,当是唐人诗句。陆游诗“风急江天无过雁,月明庭户有疏砧”似是反用其意而作。

(3)折足雁:骨牌名。《红楼梦》程高本这句“一只”作“一枝”,“折足”做“折脚”。以脂砚斋版本为准。

(4)九回肠:曲牌名。原是愁极之词,出自司马迁《拜任少卿书》:“肠一日而九回。”

(5)鸿雁来宾:旧时历书中有此语。来宾,动讯飞来旅宿的意思,出自《礼记·月令》:“季秋之月,鸿雁来宾。”

(6)“榛子”二句:榛树的果实可食,如栗而小,味亦如栗,又叫榛栗、榛瓤。“榛”与“砧”音同而义异,所以这两句酒底话说它与捣衣之砧声无关。这就是酒命规定的以席上果菜(榛瓤)说人事。又《左传·庄公二十四年》疏“榛栗”为“妇人之贽”说:“盖以‘榛’声近‘砧’,取其虔于事也。”则“榛子”又可暗谐“虔子”,即一片挚诚、忠贞不渝的意思。以捣衣砧声喻怀人愁绪,前已屡见。末句用李白《子夜吴歌》:“长安一片月,万户捣衣声。”

作品赏析

酒令已在小说中出现过多次。酒令内容依然都按人物性格、命运给涂上了一层象征性的色彩。林黛玉的身世遭遇恰如其酒令中的折足孤雁,失伴哀鸣,因而性格也很哀怨。

有哲人说过,“心灵里没有音乐,决不能成为一个真正的诗人”,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的音乐韵律是内在的,不能发现这种音乐韵律就是一个诗的门外汉。具体来说,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的乐感,是一个高潮一个高潮地起伏,一浪未平又起一浪的,它来源于推动天地运动变幻的自然之灵,但在每一个高潮上又散逸出许多细碎的浪花和风情,反过来给大自然的高潮诗章镀上美丽的金边,使人品赏不绝直至着迷。从声音方面来说,该句因为对偶的文字此开彼和、此收彼放,声音抑扬顿挫,显得节奏鲜明、和谐悦耳。

作者简介

曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小说家,名沾,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是汉人,大约在明代末年被编入满洲籍。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,从曾祖父起三代世袭江宁织造一职达六十年之久。后来父亲因事受株连,被革职抄家,家庭的衰败使曹雪芹饱尝了人生的辛酸。他历经十年创作了长篇名著《红楼梦》,死后遗留下前八十回的稿子。该书内容丰富、情节曲折、思想认识深刻、艺术手法精湛,是中国古典小说中伟大的现实主义作品。

红楼梦诗词曲赋鉴赏

这是在大观园红香圃内为宝玉等四人摆寿酒时席上行的令。办法是:“酒面要一句古文,一句旧诗,一句骨牌名,一句曲牌名,还要一句时宪书上的话,共总凑成一句话。酒底要关人事的果菜名。”时宪书,即旧时之历书。

其一(林黛玉)

落霞与孤鹜齐飞,

风急江天过雁哀,

却是一只折足雁,

叫得人九回肠,

——这是鸿雁来宾。

榛子非关隔院砧,

何来万户捣衣声?

[注释]

1.“落霞”句——唐代王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”落霞,晚霞。鹜,鸭,泛指雁之类。

2.“风急”句——出处不详,当是唐人诗句。陆游诗“风急江天无过雁,月明庭户有疏砧”似是反用其意而作。

3.折足雁——骨牌名。程高本这句“一只”作“一枝”,“折足”做“折脚”。据脂本。

4.九回阳——曲牌名。原是愁极之词,语本司马迁《拜任少卿书》:“肠一日而九回。”

5.鸿雁来宾——旧时历书中有此语。来宾,动讯飞来旅宿的意思,语本《礼记.月令》:“季秋之月,鸿雁来宾。”

6.“榛子”二句——榛树的果实可食,如栗而小,味亦如栗,又叫榛栗、榛瓤。“榛”与“砧”音同而义异,所以这两句酒底话说它与捣衣之砧声无关。这就是酒命规定的以席上果菜(榛瓤)说人事。又《左传.庄公二十四年》疏“榛栗”为“妇人之贽”曰:“盖以‘榛’声近‘砧’,取其虔于事也。”则“榛子”又可暗谐“虔子”,即一片挚诚、忠贞不渝的意思。以捣衣砧声喻怀人愁绪,前已屡见。末句用李白《子夜吴歌》:“长安一片月,万户捣衣声。”

其二(史湘云)

奔腾而砰湃,

江间波浪兼天涌,

须要铁锁缆孤舟。

既遇着一江风,

——不宜出行。

这鸭头不是那丫头,

头上那有桂花油?

[注释]

1.“奔腾”句——北宋欧阳修《秋声赋》:“初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃。”本形容风声如波涛奔腾澎湃,这里只说波涛。程高本无“而”字,“砰湃”作“澎湃”,本相通。今据出处,从脂本。

2.“江间”句——杜甫《秋兴》诗:“江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。”兼天,连天,滔天。

3.铁索缆孤舟——骨牌名。从上文写江水浪大看,这句所用的当是赤壁曹操事:曹军多北人,不谙水性,为避风浪颠簸,以铁索连结江上单独船只,上铺木板,平稳如行陆上。后被周瑜用火攻所败。

4.一江风——曲牌名。全句有俗话“船遇当头风”之意。

5.不宜出行——旧时迷信宣传出门远行要挑选吉利的日子,历书中有某一天是否相宜的说明。

6.鸭头——席上的菜,与“丫头”谐音。桂花油——古时妇女用的搽发油。

其三(史湘云)

泉香而酒冽,

玉碗盛来琥珀光。

直饮到梅梢月上,

醉扶归,

——却为宜会亲友。

[注释]

1.“泉香”句——欧阳修《醉翁亭记》:“酿泉为酒,泉香而酒冽。”冽,清。程高本无“而”字,据出处,从庚辰本。

2.“玉碗”句——李白《客中作》诗:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”琥珀,见《夏夜即事》诗注。形容酒的色泽。这一句与下一句程高本略去。

3.梅梢月上——骨牌名。上,升起。

4.醉扶归——曲牌名。其名取意于唐代张演《社日村居》诗:“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。”

5.宜会亲友——历书上的吉利话。程高本无“却为”二字。

[鉴赏]

酒令已于小说中见到多次。酒令内容依然都按人物性格、命运给涂上了一层象征性的色彩。黛玉哀怨,湘云放达。黛玉的身世遭遇恰如其酒令中的折足孤雁,失伴哀鸣。湘云幼小时先丧父母,家业凋零,后来又丈夫早卒,青春孀居,其生活历程也像江上孤舟,几经风涛。

这一回“醉眠芍药裀”是曹雪芹为史湘云憨态写真的精采之笔。这里,不但用红散乱、蜂蝶闹嚷等环境描绘为画面作生动的艺术烘染,更以“睡语说酒令”的细节来写湘云的情态,突出了她性格中不同于宝钗的狂放不羁的一面。这一切,都充满着很浓厚的浪漫主义气息。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 1:07:45