词条 | 近畿方言 |
释义 | 近畿方言、是日本近畿地方(关西地方)各种日语方言的总称;而日本一般俗称的关西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言。畿内(指日本中世纪的京都一带)的腔调、是直接由江户时期末叶的京都、大阪区域的口语所形成、现在为近畿地方的居民以及近畿出身者(共约2000万人)日常使用。但即使同样是近畿方言、也依地区以及年代的不同而有所差异(请参照后述“近畿方言依地域别的分类”)。近畿方言直到江户时期中叶为止都是日本的标准语、现在则成为除标准语外具有次大影响力的一种方言。 近畿方言的出名的词や(ya) - 断定助动词。相当于标准语的“だ”(da)。除了关西人之外、四国人、中国(日本的中国地方)人、九州人也常用的词汇。 o [例句]大阪や(Osaka ya)=大阪だ(Osaka da)=是大阪 やん(yan) - 强调终助词。相当于标准语的“ではないか”(dewa naika),、首都圈方言(东京附近的年轻人使用的日语方言)的“じゃん”(jan)。 o [例句]かっこええやん(kakkoee yan)=かっこいいではないか(kakkoii dewa naika)、かっこいいじゃん(kakkoii jan)=很厉害、很棒、很帅 ねん(nen) - 强调终助词。相当于标准语的“のだ”(noda)、首都圈方言的“んだ”(nda)。 o [例句]好きやねん(suki yanen)=好きなんだ(suki nanda)=我喜欢你 へん(hen)、ん(n) - 否定助动词。相当于标准语的“ない”(nai)。关于ん(n)、住于名古屋以西的日本人都使用。 o [例句]食べへん(tabehen)、食べん(taben)=食べない(tabenai)=不吃 はる(haru) - 敬语助动词。相当于官方语言的“なさる”(nasaru)、“お…になる”(o- ni naru)。 o [例句]食べはる(tabeharu)=食べなさる(tabenasaru)、お食べになる(o-tabe ni naru)=吃 おおきに(ookini) - 多谢。相当于标准语的“ありがとう”(arigatō)。 まいど(maido) - 你好。商用大阪腔。相当于标准语的“どうも”(dōmo)。 あほ(aho) - 笨蛋。相当于标准语的“马鹿”(baka)。 あかん(akan) - 不行。相当于标准语的“駄目”(dame)、“いけない”(ikenai)。 おいでやす(oideyasu)、おこしやす(okoshiyasu) - 欢迎光临。京都腔。相当于标准语的“いらっしゃいませ”(irasshaimase)、“ようこそ”(yōkoso)。 ほな(hona)、ほんなら(honnara) - 那么、再见。相当于标准语的“では”(dewa)、首都圈方言的“じゃあ”(jaa)。 ほんま(honma) - 真的。相当于标准语的“本当”(hontō)。 ちゃう(chau) - 不一样。标准语的“违う”(chigau)的变化。 めっちゃ(metcha)、むっちゃ(mutcha) - 很。年轻人使用。相当于标准语的“とても”(totemo)、首都圈方言的超(chō)。 なんでやねん(nande yanen) - 为什么。漫才(日本的大众表演艺术)的老一套的话。 京都腔京都府南部(日本古代山城国)的方言、有时候也包含口丹地区(龟冈盆地一带)。通常讲到京都腔、多半是指京都市中心的方言。京都腔为近畿方言的始祖、对于敬语的使用方法很丰富、独特的语调和词汇也很发达、是个性很强的方言。 广义狭义广义为大阪府、狭义则为大阪市的方言、为近畿方言中最为人所熟知的一种、日本搞笑艺人或相声演员常用这种口音来增加演出的趣味性。故事背景在大阪的动画恋爱情结的配音几乎为此发音。 船场腔 大阪市船场地区的昔日的商用语。 河内腔 大阪府东部(古代河内国)的方言。 泉州腔 大阪府南西部(古代和泉国)的方言。 神户腔 神户市周边所使用。 奈良腔(大和腔) 奈良县(古代大和国)的方言。 播州腔 兵库县南西部(古代播磨国)的方言。 纪州腔(和歌山腔) 和歌山县和三重县南部(古代纪伊国)的方言。 近江腔(滋贺腔) 滋贺县(古代近江国)的方言。 三重腔 三重县北部的方言。伊势腔、伊贺腔和志摩腔。 丹波腔 古代丹波国(今京都府中部和兵库县中东部)的方言。 舞鹤腔 京都府舞鹤市的方言。 淡路腔 兵库县淡路岛的方言。 若狭腔 福井县南部(古代若狭国)的方言。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。