词条 | 金山竞渡 |
释义 | 原文看西湖竞渡十二三次,己巳竞渡于秦淮,辛未竞渡于无锡,壬午竞渡于瓜州,于金山寺。西湖竞渡,以看竞渡之人胜,无锡亦如之。秦淮有灯船无龙船,龙船无瓜州比,而看龙船亦无金山寺比。瓜州龙船一二十只,刻画龙头尾,取其怒;旁坐二十人,持大楫取其悍;中用彩蓬,前后旌幢绣伞,取其绚;撞钲挝鼓,取其节;艄后列军器一架,取其锷;龙头上一人足倒竖,掂掇其上,取其危;龙尾挂一小儿,取其险。自五月初一至十五日,画地而出,五日出金山,镇江亦出。惊湍跳沫群龙格斗,偶堕洄涡,则蜐捷捽,蟠委出之。金山上人团簇,隔江望之,螘附蜂屯,蠢蠢欲动。晚则万齐艓开,两岸沓沓然而沸。 注释旌幢:旗帜。 钲:一种古乐器。 挝:敲;打。 锷:刀剑的刃。在这里是“庄严”的意思。 蚴:这里比喻龙船。 捷摔:疾抓。 蟠委:盘绕;环绕。 屯:聚集。 艨:小船。 沓沓然:形容声音嘈杂。 竞渡:划船比赛。 画地:指定范围,划定范围。 险:惊险。 绚:绚丽。 节:节奏。 危:危险,这里指“高” 悍:剽悍。 翻译我观看西湖赛舟十二三次了,己巳年(古人用天干地支表示日期)在秦淮河上赛舟,辛未年在无锡赛舟,壬午年在瓜州的金山寺赛舟。西湖赛舟,以观看赛舟的人多而出名,无锡也是这样。秦淮只有灯船没有龙船,龙船都比不上瓜州的,而瓜州的龙船都比不上无金山的。瓜州赛舟时龙船有一二十只,刻画着龙头龙尾,利用它们的怒姿;船内坐着二十个人手持大的船楫,利用他们的取彪悍;船中间有彩篷,船的前后有旌旗绣伞,利用它们的绚丽色彩;敲锣打鼓,利用它们的节奏;船艄的后面陈列一架兵器,利用它们的锐气;龙头上面一个人倒立着,摇摇摆摆,利用它们的惊险气氛;龙尾上挂一个小孩,也是利用他们的惊险气氛。从五月初一到十五,天天分出船位比赛。五日在金山比赛,镇江也有比赛。水流湍急泡沫横飞,群龙争斗,偶而进入漩涡里面,则奋力划船,曲折地划出来。金山上人头簇簇,隔江望去,像蚂蚁汇集蜜蜂群聚,蠢蠢欲动。晚上则是船灯一齐点亮,两岸人声鼎沸。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。