词条 | 江淮之蜂蟹 |
释义 | 作者周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋著名词人、笔记大家,文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的学识渊博诗文诗文兼通,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。文中寄托了反对异族奴役,忠于故国的深情,保存了宋代大量的文艺和社会史料。其诗慷慨激昂,其词格律谨严,远祖清真,近法姜夔(kuí),风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。 原文淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指①也。 蜂窟⑤于土或木石,人踪迹⑥得其处,则夜持烈炬临⑨之⑦,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取②,蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索③而来,悉可俯拾⑧。 惟知趋炎,而不能安其所,其殒④也固宜。 词解1.连房刳取:把整个蜂巢割取下来;刳:剖开。 2.郭索:形容蟹急速爬行的样子。 3.殪:死。 4.窟:筑巢 5.踪迹:跟踪寻找,动词 6.之:它,代“蜂” 7.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。 8.临∶靠近 9.血:使....流血 10.论:议论,分析和说明事理 11.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。 12.尝.曾经 13.所:居住的地方 14.固宜:原来应当如此 译文淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。 蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住它们。 (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。 感悟人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。 道理蜂,蟹因为趋光,导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图的一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。