请输入您要查询的百科知识:

 

词条 计武氏檄
释义

计武氏檄,原名为《为徐敬业讨武瞾叫檄》。作于公元684年。是唐初诗人骆宾王晚年参加孙李敬业起兵反对武则天称帝时的一篇檄文。该文慷慨陈词,先声夺人,将武则天置于被告席上,列数其罪。借此宣告天下,共同起兵,起到了很大的宣传鼓动作用。据说武则天读至“一抔之土未干,六尺之孤何托”,武则天颇为感叹曰:“宰相安得失此人?”对骆宾王的才华十分赞叹。

中文名:计武氏檄

作者:骆宾王

年代:初唐

体裁:骈文

简介

光宅元年(684),武则天废去刚登基的中宗李显,另立李旦为帝,自己临朝称制;正想进一步登位称帝,建立大周王朝,这就引起一些忠于唐室的大臣勋贵的愤怒。身为开国元勋英国公李绩嗣孙的李敬业,以已故太子李贤为号召,在扬州起兵,建立匡复府,自任匡复府上将、扬州大都督。骆宾王被罗致入幕府,为艺文令,军中的书檄,均出自他的手笔,本文即作于此时。

这篇檄文立论严正,先声夺人,将武则天置于被告席上,列数其罪。借此宣告天下,共同起兵,起到了很大的宣传鼓动作用。据《新唐书》所载,武则天初观此文时,还嬉笑自若,当读到“一抔之土未干,六尺之孤安在”句时,惊问是谁写的,叹道:“有如此才,而使之沦落不偶,宰相之过也!”可见这篇檄文煽动力之强了。

原文

伪周武氏者,人非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。

洎手晚节,秽乱春宫,潜隐先帝之私,阴图后庭之嬖。入门见妒,蛾眉不

肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于星翟,陷吾君于聚囗;加以

虺蜴为心,豺狼成性,近狎邪僻,残害忠良,杀姊屠兄,弑君鸩母,人神

之所共嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱之,幽之于

别宫;贼之宗盟,委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕

啄王孙,如汉作之就尽;龙囗帝后,识更庭之遽衰。敬业皇唐旧臣,公侯

家子,奉先君之承业,荷朝廷之厚恩。

公等或居汉地,或叶周亲;或膺重寄于话言,或受顾命于王室;言犹

在耳,忠岂忘心?一抔不之土未干,六尺之孤何托?请看今日之城中,竟

是谁家之天下!

注释

(1)武曌(音照):即武则天。徐敬业:唐功臣徐绩之孙。684年在扬州起兵反武,兵败被杀。

(2)地:指武家的社会地位。

(3)下陈:代指姬妾。武后曾为唐太宗的才人。

(4)更衣:换衣,指用不光彩的手段得宠。

(5)洎:音计,到。春宫:即东宫,借指太子。

(6)翚翟:音灰狄,野鸡,皇后礼服有翚翟的图案。

(7)聚麀(音攸):父子乱伦共妻。

(8)虺蜴:音灰易。毒物。虺是毒蛇,蜴指蜥蜴。

(9)杀姊屠兄:武氏曾杀武家两侄一侄女。

(10)鸩:音振,指毒药。史书未载武氏弑君鸩母。

(11)霍子孟:霍光。朱虚侯:刘章。均西汉功臣,霍光辅立幼主,刘章诛灭吕氏。

(12)燕啄皇孙:汉成帝后赵飞燕,炉杀许多皇子。

(13)龙漦(音离):龙的涎沫。传说夏朝衰落,有双龙降临宫庭。夏帝将龙涎藏于木盒。到周厉王时,龙涎流出,化为玄鼋,一宫女感而有孕,生褒姒。

(14)家子:长子。

(15)袁君山:东汉末年的袁安,痛愤外戚专权。

(16)三河:河东、河内、河南三郡,借指政治中心。

(17)玉轴:指战车。

(18)海陵:今江苏泰州市。汉代曾在此置粮仓。

(19)班声:马嘶鸣声。

(20)喑呜、叱咤:读印乌、斥诈,厉声怒喝。

(21)周亲:至亲。

(22)顾命:君主临终的遗命。宣室:皇帝斋戒之处。

(23)一抔(音剖)之土:一捧土,借指坟墓。

(24)送往事居:往指已故的高宗,居指被废的中宗。

(25)勤王:援救王室。

译文

那个非法把持朝政的武氏,不是一个温和善良之辈,而且出身卑下。当初是太宗皇帝的姬妾,曾因更衣的机会而得以奉侍左右。到后来,不顾伦常与太子(唐高宗李治)关系暧昧。隐瞒先帝曾对她的宠幸,谋求取得在宫中专宠的地位。选入宫里的妃嫔美女都遭到她的嫉妒,一个都不放过;她偏偏善于卖弄风情,象狐狸精那样迷住了皇上。终于穿着华丽的礼服,登上皇后的宝座,把君王推到乱伦的丑恶境地。加上一幅毒蛇般的心肠,凶残成性,亲近奸佞,残害忠良,杀戮兄姊,谋杀君王,毒死母亲。这种人为天神凡人所痛恨,为天地所不容。她还包藏祸心,图谋夺取帝位。皇上的爱子,被幽禁在冷宫里;而她的亲属党羽,却委派以重要的职位。呜呼!霍光这样忠贞的重臣,再也不见出现;刘章那样强悍的宗室也已消亡了。“燕啄皇孙”歌谣的出现,人们知道汉朝的皇统将要穷尽;孽龙的口水流淌在帝王的宫庭里,标志着夏后氏王朝快要衰亡。

我李敬业是大唐的老臣下,是王公贵族的长子,奉行的是先帝留下的训示,承受着本朝的优厚恩典。宋微子为故国的覆灭而悲哀,确实是有他的原因的;桓谭为失去爵禄而流泪,难道是毫无道理的吗!因此我愤然而起来干一番事业,目的是为了安定大唐的江山。依随着天下的失望情绪,顺应着举国推仰的心愿,于是高举正义之旗,发誓要消除害人的妖物。南至偏远的百越,北到中原的三河,铁骑成群,战车相连。海陵的粟米多得发酵变红,仓库里的储存真是无穷无尽;大江之滨旌旗飘扬,光复大唐的伟大功业还会是遥远的吗!战马在北风中嘶鸣,宝剑之气直冲向天上的星斗。战士的怒吼使得山岳崩塌,云天变色。拿这来对付敌人,有什么敌人不能打垮;拿这来攻击城市,有什么城市不能占领!

诸位或者是世代蒙受国家的封爵,或者是皇室的姻亲,或者是负有重任的将军,或者是接受先帝遗命的大臣。先帝的话音好象还在耳边,你们的忠诚怎能忘却?先帝的坟土尚未干透,我们的幼主却不知被贬到哪里去了!如果能转变当前的祸难成为福祉,好好地送走死去的旧主和服事当今的皇上,共同建立匡救王室的功勋,不至于废弃先皇的遗命,那末各种封爵赏赐,一定如同泰山黄河那般牢固长久。如果留恋目前的既得利益,在关键时刻犹疑不决,看不清事先的征兆,就一定会招致严厉的惩罚。

请看明白今天的世界,到底是哪家的天下。这道檄文颁布到各州郡,让大家都知晓。

作者小传

骆宾王(约640—?),婺州义乌(今浙江省义乌县)人。早慧,七岁能赋诗,有“神童”之誉。早年随父游学于齐鲁一带,有志节,以诗文著称,与当时著名文士王勃、杨炯、卢照邻齐名。曾在道王李元庆幕府中供职,后又历任武功、长安两县主薄。此间曾随军到过西域,及宦游于蜀滇一带。唐高宗永徽年间官至侍御史,因上书言政事而获罪入狱,并贬为临海县丞,乃怏怏弃官而去。讨武失败后,下落不明,有说投水而死,有说在灵隐寺出家为僧。骆宾王怀才不遇,一世落魄,但其诗文却颇有成就。他善为五言诗,七言歌行尤为擅长,其中不乏托物寄兴,直抒胸臆的佳作。这些都奠定了他作为“唐初四杰”之一的地位。骆宾王的诗文,早在唐中宗时,就有人为之搜采结集,仅存一百余篇。其诗文集名称甚多,至明胡应麟始命名为《临海集》。清陈熙晋笺注《骆临海集》,最称完备。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/17 14:29:30