词条 | 济南博译翻译有限公司 |
释义 | 公司简介 博译翻译有限公司是由具有丰富翻译经验的资深翻译专家及多年海外留学工作的归国精英联手创办的专业翻译机构。主要译员由外文局、新华社及海外归国的资深译员组成,可进行英、法、俄、德、韩等26个语种的翻译。专业遍及金融、贸易、IT、法律、建筑、医药、化工、生物等各个领域。 公司以质量为企业发展的基石,通过流程控制、专业分工、质量管理等运作方式,为客户提供全面、准确、优质、快捷的翻译服务。在经营过程中信奉专业,诚信,快捷的商业理念,并以此为基础促进与客户共同的进步。 公司总部位于山东省会济南,并在北京、上海、深圳、南京、成都等大中型城市设有分支机构,自成立以来凭借丰富的异文化沟通经验,先进的运行机制,科学的管理方法,高效的工作模式,成功的为政府机构,事业机关及国内外知名企业提供了本地化服务,在业界树立了良好的口碑 公司服务内容 笔译翻译服务 1.经济贸易: 各类商务合同、协议、契约、公司章程、公司简介、年度报告、财务分析报告、各种会计报表、审计报告、 公司管理规定等、商业信函、传真、可行性研究报告、海报、宣传册、售后服务手册等。 2.工业、机械电子、医学等专业领域: 大标书文件、产品说明书、设备安装手册、信息技术、医疗器械、生物工程、化学工程、医药保健、电子通 讯、土木工程、农业科技、能源电力、环境保护等。 3.法律法规: 法律条款、行业管理规定、公告通知、专利文件、证明书,专利许可合同,技术情报许可合同,商标许可合 同,判决书,诉讼状,审判,传票,其他有关诉讼文件。 4.证件证明 出国留学、旅游资料、入学通知书、成绩单、户口本、身份证、学历证明、邀请函、各类证明材料、各类证 件、国际驾照、公证材料、交流信函、个人简历等。 5. 媒体软件 著作剧本、影视对白、信息产业、网站本地化、应用软件、游戏软件、工具软件、原版带翻译等。 口译翻译服务 1.口译语种 英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、阿拉伯语、蒙古语等 2.口译服务种类 陪同翻译 展摊/导游电话口译服务 外语主持/礼仪等传统口译服务 商务翻译 商务谈判 商务会谈商务陪同商务口译服务 同声传译与交替传译 耳传(会议/市场调研采访) 法庭翻译的同声传译与交替传译 大型商务会议的同声传译与交替传译 培训/典礼/研讨会/案例发布会的同声传译与交替传译 多媒体译制 语音和解说词录制和混音、音频、视频翻译制作,支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作、译制配音、 多媒体课件本地化、视音频演示文稿翻译等。 工作流程 笔译流程 ①接稿项目分析 接收项目后,首先将核对页数、字数、排版格式、交稿方式及时间等合同涉及的内容。而后提取翻译内容 相应的背景资料,列出专业词汇和高频词汇双语对照清单,与客户协商以确保译文的准确性和统一性。 ②翻译 翻译部门将根据翻译方案以及双语对照清单,确定相应专业翻译人员分工,并同步协调、监督和控制。我们 只安排具有相应教育背景、技术经验和专业知识的译员来翻译相应的文件。 ③审校编辑 翻译初稿结束后,将由一审人员进行一稿译文专业校对和统稿,并将修改意见反馈给翻译人员核对。 ④二次审校 翻译结束后,二审人员进行二次校对及润色,并对其进行编辑。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错 误,同时保证用词贴切与一致性。 ⑤排版桌面出版 运用各种编排软件,依照客户要求进行排版制作和进行一切印前处理。进行中外文打字、排版、图像扫描并 提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker排版等多种文件排版格式及位图、矢量图等文稿。 ⑥质量分析审核 项目负责人将进行总体地审阅产品输出。保证新翻译的文件与原件相配。对译稿进行最终审校。 ⑦递交客户 经过一译、二校、三审的翻译稿验收合格后,提交客户。 ⑧质量跟踪、售后服务 翻译将对客户的翻译稿件进行质量跟踪,免费的售后服务,根据客户意见免费修改至满意为止。 口译流程 ①项目分析 短时间内向客户提供合理的费用估算,进行沟通,使双方对项目要求或业务内容的理解保持一致。达成一致 后,签订合同/客户确认书。 ②项目准备 将相应口译人员的简历传送给客户,客户认同口译人员后,支付预付款并交付与口译有关的资料。向翻译提 出具体的翻译要求,包括专业用词,时间和其他要求等。我方口译人员做好充分准备,开始项目操作。 ③翻译 依照客户要求完成口译任务,并及时了解反馈信息,与客户保持沟通联系。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。