词条 | 击鼓戏民 |
释义 | 原文楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。 居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。 ------《韩非子》 译文楚厉王遇到了紧急的情况,击鼓用来召集老百姓替国家守城。(有一天,厉王)喝醉酒了,糊里糊涂地拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:“我喝醉了酒,同大家开玩笑的,错敲了鼓。”老百姓听了都回家了。 过了几个月,有紧急的情况,(厉王)击鼓发出警报,老百姓没有赶去守城,于是(厉王)更改了原先的命令重新申明报警信号,老百姓才相信他。 字词解释1.击鼓戏民——戏:戏弄 ,开玩笑 2.为鼓以与百姓为戍——击鼓召集百姓来守卫城。戍:戍守。为鼓:击鼓。戍:守城。与(同盟,在文中也可以解释为“召集”) 3.过击之也——过:过失,错误 4.使人止之——止:阻止。使:派遣 5.击鼓而民不赴——赴:赶赴,前往 6.更令明号而民信之——更:更改 7.吾醉而与左右戏——左右:左右大臣 8.有警——警:警报,紧急的情报 9.吾醉而与左右戏——戏:开玩笑,闹着玩 10乃更令明号而民信之——号:标志,信号 11居数月——居:过了 问答“有警,击鼓而民不赴”的原因什么? 答:因为百姓以为楚厉王又喝醉了,与他们开玩笑。 道理不能拿国家和人民的安危开玩笑,否则,必然会失信于民,给国家带来祸害。 人物个性从楚厉王承认自己“过击之也”的话和他“使人止之”、“更令明号”的行为可以看出他是一个知错就改的人,所以老百姓仍然相信他。 寓意在事关重大的事情上,千万玩不得儿戏。如果拿原则问题开玩笑,就会失信于民,招致大祸。击鼓戏民的把戏只能败坏信誉,玩这种游戏无异于自取败亡。 读后感最近,我看了一个寓言故事,名叫《击鼓戏民》看完以后,使我深受感动。 春秋时期,楚国有个规定:遇到敌情就击鼓召集老百姓来守城。有一次,楚厉王喝醉了酒,就拿起鼓槌就敲。老百姓都赶来守城。楚厉王就派人来阻止,并向老百姓说:“大王喝醉了酒,随便敲了几下。”老百姓各个不高兴的回家了。几个月后,真有敌人来侵,楚厉王急忙击鼓发出警报,人们以为是楚厉王闹着玩的,因此没有一个人去守城了。 信任都是珍贵的。所以,不要以牺牲别人的信任为代价去换一时的愉快,那样一定会付出更大的代价。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。