词条 | Luar na Lubre |
释义 | 简介Luar Na Lubre 是来自西班牙加里西亚地区拉科鲁尼亚的一支优秀的民谣团体。比较特别的是它深受凯尔特这个高地民族的影响。和其他西班牙本土乐队有点不尽相同,加里西亚地区的音乐几乎也就是凯尔特音乐的浓缩精华版本。不过和其他现代凯尔特乐队类似的是,他们在音乐创作上也多根植于传统再寻求创新,让传统民谣音乐随着时代变化而变化,从而焕发出强大的艺术生命力。他们从古谱里收集素材,然后在此基础上进行音乐创作,并使用加里西亚地区的传统乐器并结合各地的其他传统乐器进行演绎。他们的音乐根植于传统的加里西亚文化,但并不排斥现代文化的影响。因此音乐的层次迥异于爱尔兰本地的草根味而是富含南欧的煦日光影。 一个民族的流亡史,就是一部让人敬畏的辛酸史.与众多来自欧洲曾经流亡民族的乐队一样,加利西亚的Luar Na Lubre 音乐中也表现着在这种长期背井离乡,冷雨飘泊中无限忧愁与向往.加利西亚地区位于西班牙的西北角,比较不同的是此地音乐更多的受凯尔特文化的影响.而Luar Na Lubre则是该地众多于优秀民族音乐团体中最为优秀乐队中的一支. 组建于1986年,通过重新演绎那些悠久歌谣,Luar Na Lubre将西班牙西北部凯尔特人区加利西亚省的音乐传统带到了国际舞台。被当地的权威报纸授予最佳加利西亚民族奖,其后乐队继续翻新创作他们的家乡音乐。在1992年认识英国音乐家,作曲家Mike Oldfield,Luar Na Lubre的音乐才华深受Mike Oldfield的赏识,多次受邀参与其音乐制作,值得一提的是乐队还参与了Mike Oldfield的Tubular Bells III伦敦音乐会及世界巡演.而这些增加的爆光率也促成了这个组合凭借1997年的专辑Plenilunio赢取了他们的第一个金碟。 Luar Na Lubre的音乐多是取材于古谱,然后在此基础上进行音乐创作,他们使用加里西亚地区的传统乐器并结合各地的其他传统乐器进行演绎,把加里西亚,凯尔特,西班牙西北部等音乐元素很好的融合在一起,给人以全新的感受. 专辑列表:●Solsticio (2010) Ao vivo (2009) Camiños da fin da terra (2007) Saudade (2005) Hai un paraiso (2004) Espiral (2002) XV aniversario (2001) Cabo do mundo (1999) Plenilunio (1997) Ara Solis (1993) Beira atlántica (1990) O son do ar (1988) 成员: ●Sara Louraço Vidal - Vocals ●Xulio Valera - Bouzouki, vocals and percussion ●Bieito Romero - Bagpipes, accordionand zanfoña ●Eduardo Coma - Fiddle ●Patxi Bermudez - Bodhran, drum and djimbek ●Pedro Valero - Acoustic guitar ●Xavier Ferreiro - Latin percussionand effects ●Xan Cerqueiro - Flutes ●Rosa Cedrón - Vocals (former member) 专辑中文名:Caminos Da Fin Da Terra 歌手: Luar Na Lubre[/font] 发行时间: [/font]2007年 地区: [/font]西班牙 语言: [/font]西班牙语 专辑曲目: 01. Os animais 02. Britonia 03. Maria Soliña 04. Gerdundula 05. Canto de andar 06. Pousa 07. Meighallo 08. Centeás 09. O son das augas 10. Danzando nos confíns 11. Ecos do alén 12. A fonte das boliqueiras 13. A barca de pedra 14. A viaxe de Ero 辑中文名: O Son do Ar 歌手:Luar Na Lubre 发行时间:1988年 地区:西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 1. Muiñeira de Niño da Guía – Chascarraschas 2. Danza de paus – Danza do S. Lucas 3. Gaivota 4. Luar na lubre 5. O son do ar 6. O berce do sol 7. A frol da I´Auta 8. Morrison´s Jig 9. O mouro 专辑中文名: Plenilunio 歌手:Luar Na Lubre 发行时间:1997年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. O son do ar 02. Tu gitana 03. Ao-Tea-Roa 04. Río Xordo 05. Os teus ollos 06. Ronsel 07. Pola Pomte de San Xoán 08. Pandeirada das Fiandeiras de Ramelle 09. Sol de outono 10. Cantiga de Falvan 11. Romance de Bernaldino e Sabeliña 12. Galaecia 专辑中文名: Ara Solis 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 1993年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. Muiñeira de Malpica 02. Dun tempo para sempre 03. O soldado desgraciado 04. Ribeirana- An. Dro 05. Domingo Ferreiro 05. Marcha procesional de Mato 06. Muiñeira de Poio 07. A cidade asulagada (Valses) 08. Muiñeira de Vadeferreiros 09. Nodaiga 10. Muiñeira de Piornedo 11. Albarada 专辑中文名: Beira Atlántica 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 990年 地区:西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 1. Troquemos Muiñeira 2. Danza de Sta.María 3. Muiñeira de Cabana 4. Danza das Burgas 5. Beira Atlántica 6. Jig-Muiñeira do Miño-Carballesa 7. Danza de Palillos de Anceu-Foliada 8. Canción de Berce 9. Highlanders 专辑中文名:Saudade 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 2005年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. Desterro 02. Olla meu irmao 03. Cantiga do neno da tenda 04. Danza dos esqueletes 05. Domingo Ferreiro 06. Mi?a Nai 07. Pandeirada do Che 08. Lonxe da Terri?a 09. Nova Galicia 10. Teu nome, Amarante 11. Galego guajiro 12. Saudade 13. Tu Gitana 专辑中文名: Hai Un Paraiso 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 2004年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. Hai un paraiso 02. O meu país 03. Uah lúa 04. Memoria da noite 05. No mundo 06. Rivadavia 07. Corme 08. Achégate 09. Cantigas Alfonso X 10. Versos de luz 11. Pando 12. Uah lúa (Remix-Bonus track) 13. Hai un paraiso (Remix Carlos Jean - Bonus track) 专辑中文名: Espiral 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 2002年 地区: 西班牙 语言:西班牙语 专辑曲目: 1. Hai quen di 2. El derecho de vivir en paz 3. Ara Solis 4. Ancares 5. Espiral 6. Cantiga de Sta. María 7. Cami?o de Ibias 8. Costa da Morte 9. Devanceiros 专辑中文名: XV Aniversario 歌手: Luar Na Lubre 发行时间: 2001年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. Camariñas 02. Grial 03. Tu gitana 04. Nau 05. Terra 06. Chove en Santiago 07. Galaecia 08. O son do ar 09. A frol D´Augoa 10. Pola ponte de San Xoán 11. O trebón 12. Heicho de dar 13. Muiñeira do Miño 14. O berce do sol 专辑中文名: Cabo do Mundo 歌手: Luar Na Lubre 发行时间:1999年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. Crunia Maris 02. Chove en Santiago 03. Raqueiros 04. Devanceiros 05. Nau 06. Romeiro ao lonxe 07. Canteixieire 08. Cantiga de berce 09. O trebón 10. Sereas 11. Heicho de dar 12. De ruada 专辑中文名: Plenilunio 歌手: Luar Na Lubre 发行时间:1997年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目: 01. O son do ar 02. Tu gitana 03. Ao-Tea-Roa 04. Río Xordo 05. Os teus ollos 06. Ronsel 07. Pola Pomte de San Xoán 08. Pandeirada das Fiandeiras de Ramelle 09. Sol de outono 10. Cantiga de Falvan 11. Romance de Bernaldino e Sabeliña 12. Galaecia 专辑中文名: Beira Atlántica 歌手: Luar Na Lubre 发行时间:1990年 地区: 西班牙 语言: 西班牙语 专辑曲目:1. Troquemos Muiñeira 2. Danza de Sta.María 3. Muiñeira de Cabana 4. Danza das Burgas 5. Beira Atlántica 6. Jig-Muiñeira do Miño-Carballesa 7. Danza de Palillos de Anceu-Foliada 8. Canción de Berce 9. Highlanders memoria da noite 夜的回忆中文翻译 黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor, 月光轻抚著海浪 a lúa abanea sobre as ondas 犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol 在夜裏,守望的是她的记忆 na noite gardei a túa memoria. 又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida 破晓时分 cando rompa a luz nos cons, 小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar 睁大著双眼,向大海诉说 palabras dos teus ollos sobre o mar, 小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar 睁大著双眼,向大海诉说 palabras dos teus ollos sobre o mar, 噩耗,从远方传来,悲伤 Veu o loito antes de vir o rumor, 潮水退去后剩下了阴影 levouno a marea baixo a sombra. 漆黑的小船无声无息 Barcos negros sulcan a mañá sen voz, 空空的渔网,连海鸟都不见 as redes baleiras, sen gaivotas. 虚伪的人啊 E dirán, contarán mentiras 你们 para ofrecerllas ao Patrón: 或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais, 就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar. 或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais, 就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar. 黎明,海港苏醒了,爱 Madrugada, o porto despertou, amor, 地上的时钟纹丝不动 o reloxo do bar quedou varado 酒馆却依旧颓垣 na costeira muda da desolación. 我们不会忘记,不会原谅 Non imos esquecer, nin perdoalo. 回归,回归生命 Volverei, volverei á vida 破晓时分 cando rompa a luz nos cons 大海已失去了往日的自豪 porque nós arrancamos todo o orgullo do mar 我们还要怎样 non nos afundiremos nunca máis 她的记忆已经回不了从前 que na túa memoria xa non hai volta atrás: 我们的谦卑早已不再 non nos humillaredes NUNCA MÁIS. 我们的谦卑早已不再 non nos humillaredes NUNCA MÁIS. 评论: 歌曲的前奏很长,可以听到海风和海浪的声音。第一遍听的时候,心仿佛就被其攫取了,有一种说不出的苍茫感,似乎叹尽了物转星移、人间百态。听着听着,觉得自己的目光好像也会随着乐曲渐渐失去焦点…… 关于歌词的中文译文,一共有两个版本。而且网上充斥着的似乎是那个长而凄美的暗黑哥特风译本。很惭愧,第一次找的时候,也被那段美丽的译文骗进了。后来接着找,才发现正如某位大人所说的,译为《夜的回忆》(Night Memory)的这个版本才是真正正确的,我把歌词对应中文大致看了一下,再翻了一下字典,发觉这个译本才是真真实实忠于加里西亚方言原文的。 这是一首为了被污染的大海而写的环保歌曲,而非网上讹传的《盛世安魂曲》云云。 我个人最喜欢的是歌曲climax部分的 "Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons”这一句,这是呼唤回归自然、拥抱本真生命的原始呐喊,发自内心、直达人心、震撼灵魂。 成名原因 湖南卫视的【8090】栏目的一期节目“触爱,我的真假王子”中聋哑男孩刘小洋送给相恋一年零四个月的女友肖娜的“礼物”。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。