请输入您要查询的百科知识:

 

词条 涸泽之蛇
释义

概要

明明是蛇,有的人却把它当做神,就是因为被它那种装模作样、故弄玄虚的做法暂时欺骗了。这个故事告诉人们,要时时擦亮眼睛,善于透过现象看本质。

原文

泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”

译文

池塘干涸了,水蛇将要迁徙(xi第三声),有条小蛇对大蛇说:“你走在前面,我跟在后头,人们看见以为是普通的水蛇爬行罢了,必定会有人砸死你;倒不如咱们互相衔着,你背着我走,这样,人们看见就会把我当作神君呢。”于是它们互相衔着,大蛇背着小蛇,大摇大摆地爬过大路。人们看见,果然都躲开它们,说道:“真是神灵啊!”

理解

寓意

这则寓言告诉人们,要仔细观察,弄清实质,以识别诡计。

成语及其解释

成语:涸泽之蛇(水蛇装神)

解释:老实人受欺负,奸诈的人玩弄手段得到好处。

出处

战国·韩·韩非《韩非子·说林上》:“子独不闻涸泽之蛇首?泽涸,蛇将徙。”

解释

涸:干涸。

泽:聚水的洼地。

徙:迁徙。

负:背

神君:神灵。

公道:大路。

避:避开。

谓:对......说。

随:跟随。

耳:语气词,相当于“而已”“罢了”。

子:对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”。

相衔:前后相接。

越:穿越。

典故

鸱夷子皮事奉田成子.田成子离开齐国,逃往燕国,鸱夷子皮背着出关的符牒跟随着.到了望邑,子皮说:"您 难道没听说过干枯湖沼的蛇吗 湖沼干枯,蛇准备迁移.有条小蛇对大蛇说:'您走在前面,我跟在后面,人们会认为这只不过是过路的蛇,必然有人杀死您.不如相互衔着,您背着我走,人们会把我看作神君.'于是相互衔嘴,背着穿过大路.人们都躲开它们,说它们是神君.现在您美而我丑.把您作为我的上客,人们会把我看成千乘小国的君主;把您作为我的使者,人们会把我看成万乘大国的卿相.您不如做我的近侍,人们就会把我看成是万乘大国的君主."田成子因此背着符牒跟随在后.到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他们,并献上了酒肉.

韩非子·说林上

韩非生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(约前281年-前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 20:25:18