词条 | 鬼魅技穷 |
释义 | 原文鬼魅技穷 曹司农竹虚言:其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽。暮欲下榻其中,友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌,作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长。亦何足畏!”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首耶!”鬼技穷,倏然灭。 (清·纪昀《滦阳消夏录》) 译文曹竹虚司农曾经讲一件事:他的同族兄弟从安徽歙县到江苏扬州去,道上经过一个朋友家,(便住在了朋友家)。当时正是夏天,(朋友)请他在一间书房中休息,这间书房高大爽洁。到了晚上,他请求在书房中住住宿,他的朋友说:“这间书房闹鬼,晚上不能居住。”他的同族兄弟一定要住,(他的朋友就同意了)。到了半夜,有东西从门缝象虫子一样爬进来,薄得象一张作夹带用的纸。进来后,伸展开成为人的形状,是一个女人。曹竹虚的同族兄弟一点也不害怕。那女子忽然散开头发吐出舌头模仿吊死鬼的样子。曹竹虚的同族兄弟笑着说:”散开的还是头发,只不过有点乱,伸出的还是舌头,只不过有点长,有什么可怕的?”忽然又把脑袋摘下来放在案几上。曹竹虚的同族兄弟笑着说:”你有脑袋我都不害怕,何况你现在已经没了脑袋?”这个鬼没有了办法,眨眼间就没有了。 注释司农:官职名 是:这里 甚:非常 畏:害怕 启示见怪不怪,其怪自败。只要心里坦荡不怕,就没有什么可以吓住你了。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。