请输入您要查询的百科知识:

 

词条 honey and the bee
释义

歌曲简介

Honey And The Bee是美国乐队Owl City(猫头鹰之城)所演唱的歌曲,这首歌曲收录于Owl City乐团的第四张专辑《All Things Bright And Beautiful》,该专辑于2011年4月16日发售。Honey And The Bee中的女声是由美国女歌手Breanne Düren,她与Owl City的主唱Adam Young是非常要好的朋友,两人也经常合作。Owl City的《The Saltwater Room》也是由Breanne Düren来演唱女声的。

乐队简介

2007年,一位名叫亚当·扬(Adam Young)的美国大学二年级学生在明尼苏达州创建了猫头鹰之城(Owl City)乐队,亚当·扬是该乐队的唯一成员,乐队的创作、编曲、混音合成、主唱全由亚当·扬担任。乐队成立不久,便发行了首张EP《Of June》。2008年乐队发行了首张专辑《Maybe I’m Dreaming》。2009年,乐队先后发行了单曲《Hot Air Balloon》、《Strawberry A valanche》,2009年7月14日乐队发行了全新专辑《Ocean Eyes》,其中专辑的主打歌曲《Fireflies》更是一举跃上美国Billboard榜单的冠军宝座和itunes下载排名的冠军位置。猫头鹰之城在发行乐队的第一张专辑以及主要单曲时都是未和唱片公司签约的,直到2009年的早些时候,亚当·扬才同著名的音乐厂牌“Crazed Hits”签约,准备乐队的全新专辑《Ocean Eyes》。

近段时间不断创作出一首首单曲。如:《The Technicolor Phase》、《In Christ Alone》、《Peppermint Winter》、《How Deep The Father's Love For Us》、《lonely lullaby》、《To The Sky》等。随着一首又一首的单曲出现,粉丝们期盼专辑能早日诞生。终于在2011年,主唱Adam Young宣布了新砖创作的消息。

歌词

<Honey And The Bee>

《蜜不可蜂》

Don't remind me

莫提起

That some days I'm a windshield

我还茫然观望于玻璃罩里

And other days I'm just a lucky bug

我还是一只走运的小迷你

As cold iron rails leave

我还只能在监牢里问候乡邻

Old mossy trails through the countryside

The crow and the bean field

我的老友是广阔的豆田和闪烁的鸡鸣

Are my best friends but

Boy, I need a hug (boy, I need a hug)

我需要一个拥抱(亲爱的我需要个拥抱)

Cuz my heart stops without you

没有你,我将无法呼吸

There's something about you

That makes me feel alive

我的心只因你而动

If the green left the grass on the other side

如果希望的田野上杂草丛生

(I would make like a tree and leave)

(我愿在离去前种上一棵树代表希冀)

But if I reached for your hand

当我触碰到你的双臂

Would your eyes get wide?

可否愿意与我相通心意

(Who knew the other side could be sogreen?)

(还有谁会明白这片绿意?)

Don't remind me

莫提起

I'm a chickadee in love with the sky

我还只是只云雀沉浸在对天空的热爱

But that's clearly not a lot to crow about

我还未发现那么多值得歌唱

Cuz when the stars silhouette me

I'm scared they'll forget me

我还恐惧被遗弃于星空里

And flicker out

I chase honey but I haven't seen the hive

我追寻着我的甜蜜却找不到源头

Yeah I didn't look, I didn't even try

我未曾见识,也未曾尝试

But still my heart stops without you

There's something about you

没有你,我将无法呼吸

That makes me feel alive

我的心只因你而动

If the green left the grass on the other side

如果希望的田野上杂草丛生

(I would make like a tree and leave)

(我愿在离去前种上一棵树代表希冀)

But if I reached for your hand

当我触碰到你的双臂

Would your eyes get wide?

可否愿意与我相通心意

(Who knew the other side could be sogreen?)

(还有谁会明白这片绿意?)

We are honey and the bee

我们蜜不可蜂

Backyard of butterflies surrounded me

后院纷飞的彩蝶没使我动心

I fell in love with you

只因我爱上你

Like bees to honey

蜜不可蜂

So let's up

And leave the weeping to the willow tree

让我们轻松地离开摇摆的柳

And pour our tears in the sea

将我们的辛酸抛离九霄

I swear there's a lot of vegetables outthere

That crop up for air

我承诺

我们将去到一个充满清新的田野上

Yeah I never thought

我从未想过

We were two peas in a pod

我们是如此的志同道合

Until you suddenly bloomed

直到见到你绽放的笑脸

Then I knew

于是我明白

That I'd always love you(And I'd always love you too)

我一直爱着你(我也一直爱着你)

If the green left the grass on the other side

如果希望的田野上杂草丛生

(I would make like a tree and leave)

(我愿在离去前种上一棵树代表希冀)

But if I reached for your hand

当我触碰到你的双臂

Would your eyes get wide?

可否愿意与我相通心意

(Who knew the other side could be sogreen?)

(还有谁会明白这片绿意?)

If the green left the grass on the other side

如果希望的田野上杂草丛生

(I would make like a tree and leave)

(我愿在离去前种上一棵树代表希冀)

But if I reached for your hand

当我触碰到你的双臂

Would your eyes get wide?

可否愿意与我相通心意

(Who knew the other side could be sogreen?)

(还有谁会明白这片绿意?)

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 16:29:52