词条 | 古老的花园 |
释义 | 胡安·拉蒙·希梅内斯于1956年作了一首诗歌《古老的花园》,并获得诺贝尔文学奖。他的诗歌和诗论对西班牙诗歌产生重大影响。 作品名称:古老的花园 作品别名:古老的花园 创作年代:1956 作品出处:胡安·拉蒙·希梅内斯 文学体裁:诗歌 作者:胡安·拉蒙·希梅内斯 简介《古老的花园》是一首诗歌,作者胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramón Jimeé,1881-1958)西班牙诗人。他的诗歌和诗论对西班牙诗歌产生重大影响。“由于他的西班牙文抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范”,1956年他获得诺贝尔文学奖。他有一头叫做小银的驴,他很喜欢还做了一首诗.主要作品:《白睡莲》、《紫罗兰的灵魂》、《诗韵集》、《裴哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《纯粹的挽歌》、《温和的挽歌》、《悲哀的挽歌》、《春之组曲》、《柏拉特罗与我》、《一个新婚诗人的日记》、《永恒》、《石与空》、《一致》等等。 诗文我站在古老花园的铁栅栏前 探出身子四望; 周围的一切都仿佛沉浸在 怀念故乡的睡梦中。 在浓密的树丛上边, 在午后明净的蓝天, 正抖动和闪耀着 宝石般的光辉。 远处一片阴森森, 从那里缓缓地传来 叹息似的流水的回声, 水流声声恰如声声亲吻。 我的目光像做梦一样迷失在 那早已没有了花瓣的 凋谢的花朵, 带着一片灰暗的绿叶, 在清凉而颤动的空气中 转着圈,跌落在地上。 ……枝叶不停地摇撼, 我不知什么神秘的力量在作乱: 从背阴的密林间, 好似飘来一团香云, 摹地伸出一枝神奇的玫瑰花, 她那极其柔软的身段, 久久地、孤零零地袒露在 轻薄飘洒的面纱后边。 她的双目紧盯着我的眼睛. 旋即又在雾气中遁去, 黯然而忧伤地 沿着小径的去路隐退…… 从深深的浓密的小树林里, 传来单调的隐约的响声, 那是水流的回答, 一声滴答便是一个亲吻。 不远处,在洋玉兰花上面 在午后透亮的天际, 明晃晃地颤动着 一颗闪光的泪珠。 ……那花园重又隐入 悲哀的梦境, 一只高大的迷人的夜莺 正在寂静的远方哀鸣。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。