请输入您要查询的百科知识:

 

词条 共和国战歌
释义

《共和国战歌》(The Battle Hymn of the Republic)是首美国的爱国歌曲,由茱丽雅·沃尔德·何奥(Julia Ward Howe)作词,为南北战争期间十分流行的歌曲,原版词曲是由南卡罗莱纳州 (South Carolina)人威廉·史蒂夫创作。该曲亦可称为《迦南之乐土》(Canaan's Happy Shore)或《兄弟们,你们会遇见我吗?》(Brothers, Will You Meet Me?)并被当成营火灵魂乐传唱。这首好听易懂的旋律传遍全国各地,并作为许多新歌词的配乐(但多数的歌词十分粗俗)。

中文名称:共和国战歌

外文名称:The Battle Hymn of the Republic

所属专辑:美国革命歌曲

发行时间:南北战争

填词:茱丽雅·沃尔德·何奥

谱曲:史蒂夫

音乐风格:弥撒,进行曲

歌曲语言:英语

简介

《共和国战歌》(The Battle Hymn of the Republic)是首美国的爱国歌曲,由茱丽雅·沃尔德·何奥(Julia Ward Howe)作词,为南北战争期间十分流行的歌曲,原版词曲是由南卡罗莱纳州 (South Carolina)人威廉·史蒂夫创作

歌词

原文:

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:His truth is marching on.(Chorus)Glory, glory, hallelujah!Glory, glory, hallelujah!Glory, glory, hallelujah!

His truth is marching onI have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,They have builded Him an altar in the evening dews and damps;I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:His day is marching on.

(Chorus)Glory, etc

I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:"As ye deal with my condemners, so with you my grace shall deal;Let the Hero, born of woman, crush the serpent with His heel,Since God is marching on."

Chorus)Glory, etc

He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!Our God is marching on.

Chorus)Glory, etc

In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,With a glory in His bosom that transfigures you and me:As He died to make men holy, let us die to make men free,While God is marching on.

Chorus)Glory, etc

He is coming like the glory of the morning on the wave,He is Wisdom to the mighty, He is Succour to the brave,So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave,Our God is marching on.

Chorus)Glory, etc

中文歌词(略跟英文版不同,最后一段被删去):我的眼睛已经看见主降临的大光荣,他在踏尽含忿怒的一切不良葡萄种;他而抽出他的怒剑发出雷电声隆隆,他的真理正进行!(以下简称为合唱)荣耀,荣耀哈利路亚!荣耀,荣耀哈利路亚!荣耀,荣耀哈利路亚!他的真理正进行!他而吹起号角声音催我只向前奋进;他在他的审判座前细察世界万人心,我的灵快快响应他我双足雀跃欢欣;他的真理正进行!(合唱)海的那边耶稣降生,美丽正如百合花;并怀含着无限光荣,改变我们都像他;他曾死使人得圣洁,我愿舍身为自由,他的真理正进行!(合唱)(合唱,并会众加入) 阿们,阿们!

文化影响

"The Battle Hymn of the Republic, Updated"(1901)是马克吐温所作的讽刺歌词,从一位因美西战争与美菲战争,而有感而发的美国企业家的观点出发。这首歌的旋律是共产党歌曲“永远团结”的基础,由拉尔夫.查普林在1915年所创作。在二战期间的伞兵们将它编成了另一首变奏曲。

英国著名足球队曼联队更是在不同年代将此曲改变成为队歌。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 1:49:39