请输入您要查询的百科知识:

 

词条 共工氏与颛顼争为帝
释义

共工氏与颛顼争为帝

原文

共工氏与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山。折天柱,绝地维;故天倾西北,日月星辰就焉;地不满东南,故百川水潦归焉。(选自《列子·汤问篇》)

译文

从前,共工与颛顼争为帝王,(共工)发怒撞不周之山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去。

重点词解

1、共工氏:传说中远古的帝王。

2、颛顼:传说中远古的帝王。

3、不周山:传说西北之极的一座山。

4、绝:断了

5、地维:古人认为天是圆的,地是方的,四角之处各有大绳拉着天柱,名为地维。

6、触:碰,撞。

7、焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当

8、潦:积水。水潦,这里泛指大地上的江河。

9、尘埃:尘土,这里指泥沙。

10、归:归向,这里指流向。古今异义 与日逐走 逐:古义:跑。今义:行

历史渊源

水神共工是炎帝的后裔,与黄帝家族本来就矛盾重重。帝颛顼接掌宇宙统治权后,不仅毫不顾惜人类,同时也用强权压制其他派系的天神,以至于天上人间,怨声鼎沸。共工见时机成熟,约集心怀不满的天神们,决心推翻帝颛顼的统治,夺取主宰神位。反叛的诸神推选共工为盟主,组建成一支军队,轻骑短刃,突袭天国京都。

帝颛顼闻变,倒也不甚惊惶,他一面点燃七十二座烽火台,召四方诸侯疾速支援;一面点齐护卫京畿的兵马,亲自挂帅,前去迎战。

一场酷烈的战斗展开了,两股人马从天上厮杀到凡界,再从凡界厮杀到天上,几个来回过去,帝颛顼的部众越杀越多,人形虎尾的泰逢驾万道祥光由和山赶至,龙头人身的计蒙挟疾风骤雨由光山赶至,长著两个蜂窝脑袋的骄虫领毒蜂毒蝎由平逢山赶至;共工的部众越杀越少,柜比的脖子被砍得只剩一层皮,披头散发,一只断臂也不知丢到哪儿去了,王子夜的双手双脚、头颅胸腹甚至牙齿全被砍断,七零八落地散了一地。

共工辗转杀到西北方的不周山下,身边仅剩一十三骑。他举目望去,不周山奇崛突兀,顶天立地,挡住了去路,他知道,此山其实是一根撑天的巨柱,是帝颛顼维持宇宙统治的主要凭藉之一。身后,喊杀声、劝降声接连传来,天罗地网已经布成。共工在绝望中发出了愤怒的呐喊,他一个狮子甩头,朝不周山拼命撞去,只听得轰隆隆、泼喇喇一阵巨响,那撑天拄地的不周山竟被他拦腰撞断,横塌下来。

天柱既经折断,整个宇宙便随之发生了大变动:西北的天穹失去撑持而向下倾斜,使拴系在北方天顶的太阳、月亮和星星在原来位置上再也站不住脚,身不由己地挣脱束缚,朝低斜的西天滑去,成就了我们今天所看见的日月星辰的运行线路,解除了当时人们所遭受的白昼永是白昼,黑夜永是黑夜的困苦。另一方面,悬吊大地东南角的巨绳被剧烈的震动崩断了,东南大地塌陷下去,成就了我们今天所看见的西北高、东南低的地势,和江河东流、百川归海的情景。

《淮南子》:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

当共工醒来,意识到目前不可能与颛顼再战了,就起身离开不周山向西走去。到处都是洪水泛滥,内心也很伤感,走到亚拉腊山突然看见山上有人,他就走了过去。这家人,在水中漂流了40多天,已经很长时间没吃的东西了。看到一位天神走来,就问,你是谁呀?共工就说:我是共工!这家人就用希伯来文记录为GOD。共工突然有了一个想法,让这家人活下去,让他们的子孙去打败炎黄的后代!因此就告诉这家人,我是你们的神!我是救世主!这家人就用希伯来文记录为:耶和华、基督。我是天地间唯一的真神!你们要信奉我、崇拜我我就接你们上天堂,让你们的子孙享福,否则我就降祸给你们!把你们打入地狱!就这样共工以天堂做诱饵,以地狱相威胁,迫使这家人传播他的教义,就形成了以后的基督教,这家人就是诺亚一家。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 13:32:14