请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Ginkgo Garden
释义

乐团介绍

Ginkgo Garden 是由音乐人 Eddy F. Mueller 和德国作曲家共同组成的一个音乐团体。“Ginkgo”代表着对 Ginkgo Biloba(银杏树叶)--地球上最古老的树种的敬意,银杏树又被称为活化石,它的存活是地球上一种独特的现象,好像存在于神话中一般。“Ginkgo”给 Eddy F. Mueller 的音乐赋予了灵感。在这片花园里Eddy“种植”了复杂的器乐主题,试图去象征着银杏树的繁茂昌盛。Eddy的音乐以此刺激着听者的感官。他还套用了莎士比亚的座右铭:我想拨动人们的心弦。 Eddy F. Mueller 以笔名 BIRDY 出品了11张唱片和CD。BIRDY的音乐被音带专家和汉堡EMI的音乐图书馆 SELECTED SOUND 在超过2000多部电影、录像带和商业产品中广泛录用。

这就是Eddy全身心的独自为音乐图书馆工作多年的原因了。尽管现在人们很容易在知名专辑和名牌产品的广告中听到他的音乐,然而Eddy有个渴望已久的理念:音乐不应该被某种特定的用途所限制。于是在德国电视台专题片“银杏--树叶的希望”的启发下,Eddy终于成立了他自己的音乐工作室--Ginkgo Garden。Ginkgo Garden的音乐营造的是一种轻松、冥想、按摩和治愈心灵的氛围。无论何时何地让人从中享受到纯正音乐的甘美。

Mueller 早在70年代 就活跃于德国哈根,曾在 Pegasus, Mandrake, Nena("99 Luftballons")等数个乐队中担任吉他、键盘及风琴的演奏。累积了相当丰富的音乐经验后,他于80年代创立了自己的音乐工作室Birdy,其后以Birdy的名义发行过11张专辑(包括LP及CD),并参与过逾2000部电影、电视及录像带的音乐制作,成为德国该行业中的佼佼者。1993年,Mueller从一部德国纪录片中获得了灵感,并请他的好友——日本女油画家 Atsuko Kato 为他的专辑绘画封面,由此完成了第一张以 Ginkgo Garden 之名发行的专辑。而3年后 Ginkgo Garden 的第二张专辑面世,迅速成为大热。Mueller以其独一无二的和谐之音征服了无数乐迷的耳朵,成为炙手可热的 New Age 音乐家。

银杏,是目前已知地球上最早的树种,早在2亿5000万年前的侏罗纪时代就已经扎根于太古世界之中,有活化石之称。银杏树的生命力极之顽强,在日本广岛长崎的原子弹灾灭之后,是最先重现大地的植物,而且毫无受辐射影响的变异情形,实在令人啧啧称奇。正因如此,在日本银杏被誉为“希望的使者”。银杏的扇形对称的叶子,由于其叶子边缘分裂为二而叶柄处又合并为一的奇特形状,又被视作“调和的象征”,寓意着“一和二”、“阴和阳”、“生和死”、“春和秋”等等万事万物对立统一的和谐特质。银杏叶子也可以看作心型,所以又可以看成爱情的象征,寄予两个相爱的人最后结合为一的祝福。

德国的伟大诗人歌德(Johann Wolfgang von Goethe)深深地被银杏的特质所触动,于1815年9月15日凭诗寄意,写下了短诗“Ginkgo Biloba”,作为向其爱人 Marianne von Willemer 示爱的礼物。而1993年,同样来自德国的新世纪音乐家 Eddy F. Mueller 也以银杏为主题,为我们献上一趟绝妙的音乐之旅。

专辑介绍

1993.10.01 Leaves Of Hope\\希望の叶\\希望使者

1993年,Mueller从一部德国纪录片<Ginkgo, Leaves of Hope>中获得了灵感,并请他的好友——日本女画家Atsuko Kato为他的专辑绘画封面,由此完成了第一张以Ginkgo Garden之名发行的专辑<Leaves of Hope>。自1993年以来他以Ginkgo Garden的名义已发行了4张专辑,以其独一无二的和谐之音征服了无数乐迷的耳朵,成为炙手可热的New Age音乐家。

1996.04.06 Secret Call\\密かな呼ぴ声\\无声呼唤

继<Leaves of Hope>后,Mueller以歌德的诗<Ginkgo Biloba>为主题制作了第二 张专辑<Secret Call>。专辑中,Mueller将用其非凡的音乐引领听众走进奇迹之树——银杏的世界。正如Atsuko Kato在封面所绘的一般,银杏是和谐的象征,她协调着世间的两极(阴阳、日夜、春秋、黑白、生死……)。而Mueller的音乐也同样如此,东方与西方、自然与电子、人声与器乐、音乐与油画、人类与自然……全都巧妙而又谐和的融合在一起。专辑发行后大受好评,更被Sonic Images重新包装后作全球发行,成为96年最受欢迎的New Age专辑之一。

他的音乐富于包容性和创造性,是东方音乐与西方音乐,音乐艺术与诗歌绘画艺术的完美结合。比如他96年的<Secret Call>,以歌德的诗歌<Ginkgo Biloba>为主轴贯穿专辑始终,除了以诗意作为曲子意境,好几首曲目名字更是直接取自诗句。

01.[Secret Call / 无声呼唤]==甫一开篇,4下浑厚的鼓声及紧随而来的一阵飘渺的和声就立即牢牢地吸引住了听众的耳朵。“先声夺人”的前奏后就是一气呵成的主旋律。那阵和声恰似主题“无声的呼唤”一样,似有似无地一直在耳边低吟着。可惜编曲大体还是流行曲的曲式,听多了就觉得缺了点新意,令整体感觉打了些折扣。但整首歌的气势营造仍相当成功,用来打头阵是最适合不过了。

02.[Rhythm Of The Living Thing / 生命的韵律]==一个个自由的音符荡起一阵阵风铃的涟漪,令人如沐初夏雨后的清风一般。然后又是一片完全随意的即兴弹奏。全曲始终回响着的都是如此清新自然的旋律。4分半长的曲子一气呵成地听下来,居然还有些意犹未尽嫌曲子太短的感觉。原来这种浑然天成的音乐就是生命的韵律吗?New Age音乐自由创新的精神在这首曲子里得到了淋漓尽致的体现,几乎无可挑剔的一首New Age金曲!(但我的同学却认为太过自由反而使主旋律不突出。哎,众口难调啊……)

03. [Woodland Ride / 旅人森林]==我个人十分钟爱的一首曲子。曲子自始至终洋溢着跃动跳脱的节拍,仿佛骑着野马穿梭奔驰于神秘的森林之中。曲子的旋律大多不依常规,就如即兴演奏、随意而发一般——初听可能会有奇异的感觉,听多了却觉得大有回味想象的空间。尤其中间一段比较压抑的间奏之后,一下豁然开朗,信手而弹的音符泉涌而出,令人无法捉摸何时休止。这种完全自由的风格即使在New Age音乐家中也不多见,大概这也是曲子最吸引我的地方吧。

04.[One And Twain / 奥秘]==清越的笛声穿越浓重的迷雾,仿佛预示着尚在一片茫茫然的远古时,银杏就已诞生于生命的混沌之中。亿万年来,她就如母亲一般见证着芸芸众生的生、老、现、亡。对于曲子本身,已不必再说什么:各方面皆是上乘之作。更重要的是,在音乐之外,你还能听到什么吗?

05.[Blossoms From India / 万年风华]==相当精彩的一首曲目。背景中那位印度女高音的吟唱充满高贵华美的感觉(所以我才将这首曲译为万年风华)。只是女音加工处理过的痕迹比较明显,严格说来已经像一种音色多于吟唱了,算是一处失误吧。不过本曲最出彩的是那个不知名的印度乐器(就是有点像Sitar又有点像二胡的那个),那种悠远古朴的音色是其他乐器所不能比拟的。后来尽管也有其他音乐家用过这种音色(Christopher Franke以及Karunesh),不过都不及这首曲子。

06.[Open Windows / 瞬间幻想]==怎么说呢,这首曲子实在是相当特别而又难以描述。若隐若现的脚步声以及曲末突如其来地一下“哐当声”(开窗?关窗?),令编曲富于戏剧性和故事性,再加上由强烈的打击乐与纯粹的电子乐器创造出的那个壮阔而又空灵的世界,这首曲子确实十分特别,完全不同于专辑中其它各曲。这首曲子实在有趣得来又叫人浮想联翩。唉,不知我所云吧。都说确实很难形容这首曲子。大家还是自己听听最实际。

07.[Concert Of The Garden / 花园的盛宴]==专辑后部终于又出现一首出彩之作。既然叫做花园的盛会,自然越热闹越好嘛。所以这首曲子风格与类似,各色乐器欢腾共奏,普天同庆。尤其那说不清是和声还是电子声的前奏仿佛是花园的精灵们在歌唱,叫人回味无穷。而编曲也充满了戏剧性,至于如何戏剧,就要你亲身听过才知道了。

08.[Aquamarine Lake / 无限深蓝]==在这张专辑中算是比较失败的一首吧。我认为主要问题在于编曲和演奏都太一板一眼,给人沉闷的感觉。只有贯穿始终的水滴声和流水般的钢琴弹奏还有些听头。

09.[Song From The Treetop / 树神]==不知为什么,从第一次听至今,这首曲子总让我联想起倪匡笔下《非人协会——主宰》中那棵已逾万年之龄的世界树——或许是那种恢宏壮阔的气势很相近的缘故吧——所以译名也不自觉地用了树神这个与原标题无甚关系的名字。这首曲中,Mueller可谓玩尽了编曲的花式,曲子从始至终充斥着各种纷繁错乱的乐器、和声及效果音,声音环绕、渐强渐弱的特技也随处都是,简直可以用“豪华”来形容。可以说是非常有特色的一首曲子吧。

10.[Ginkgo Biloba * / 银杏礼赞]==专辑的主旋律出现了!曲中Reiner Barensprung及Preston Terry分别用德文与英文朗诵了歌德的诗。两人一暗一明、一个阴沉内敛一个浑厚激昂的嗓音,完美的演绎了专辑的主题——银杏是对立两极和谐统一的象征。再加上背景音乐的烘托,气势之磅礴简直令人对银杏肃然起敬。(有那么夸张吗?)不过或许因为音乐已沦为配角(?!)吧,作曲方面则稍弱了些,几乎没有明确的主旋律可言。否则我对这首曲的评分还要更高呢。

11.[Feast Of Secrets / 启示录]==Peter Schulte的Sax虽然比不上Kenny G.(废话!),不过那种略带慵懒的演奏却恰如其分地营造出一个神秘的国度。只可惜除此以外这首曲子便没什么令人影响深刻的东西了。

12.[The Maidenhair Tree / 古木]==在听过上一首曲子后,好像还真有点儿“三月不知肉味”,只怕再听什么也不会觉得更好了。所幸这首还不算太差,至少其中的木鱼听起来还颇有点儿悠远的意味的。

13.[The Leaf * / 叶的感悟]==一首短小却精彩的终曲为整张专辑画上一个漂亮的句号。印度的Sitar(西塔琴)和日本的三味线(三弦琴)古朴的音色与Preston Terry精彩的朗诵和谐地交织在一起,整体效果之佳令人惊叹(包括我也没想到才2分钟长的曲子最后得分竟这么高)。用心感受音乐,你是否也从纷飞叶雨中感悟到了生命的真谛呢……

1999.06.21 Letters From Earth\\地のたよリ\\大地信札

99年的<Letters From Earth>,每一首乐曲都有一幅Atsuko Kato的油画相配,音乐和绘画意境相融,相得益彰。一边欣赏音乐一边品位精致的油画简直是莫大的享受。而至于他的音乐本身,我觉得可以用“辉煌”来形容。<Song From The Treetop>,<Open Windows>,<Red-Letter Day>电子音色飞舞于耳边,令人听着听着感觉好像都要升了起来,而<Ginkgo Biloba>再配以英语和德语的诗歌朗诵,那种辉煌的气势真难以言语形容。而其他大部分乐曲都是西方电子音乐融合东方音乐元素,丰富多变的电子配器和特效充满整个听场,显得空灵壮丽;而印度的西塔琴和和声以及日本的三味线和尺八,则协调乐曲使之又不失柔和。在这点上<Secret Call>,<Blossoms From India>,<Letters From Earth>都是典型代表。他的旋律和编曲更是充满奇思妙想的灵性,往往令人过耳难忘,在这方面<One And Twain>,<Woodland Ride>,<Rhythm Of The Living Thing>都非常出色。尤其是我个人最喜爱的<Rhythm Of The Living Thing>,简直是完全打破了常人作曲的方式,乐随兴之所至而发,真真正正只能用一个“自由”形容。

这是一张相当出色的New Age音乐CD。乐曲风格变化多姿,融合了西方、印度和日本的音乐元素,洋溢着欢快自由的生命气息。歌德的更起到画龙点睛之妙,令全碟的主题及编排都有了主导灵魂。

2002.04.15 Ginkgo Garden Back In Time/时光倒流

这次,Mueller将时光倒流2亿年,把我们带回侏罗纪时代。那时,我们的地球母亲还很年轻。银杏,这种最古老的被子植物,还刚刚开始在这片土地上萌芽。恐龙还在大地、海洋、天空上全面称霸。动物和植物还有大自然,都还和谐共处。一切一切都是那么遥远的事情。Mueller将会如何用他的生花妙笔描绘这个奇妙的上古世界呢?Ginkgo Garden以往对比鲜明的特色——音乐与油画、东方与西方、电子合成与民族乐器,这些想必都会一如既往的保留下来。与上一张专辑一样,这次不少歌词也同样节选自圣经。

2005 Ginkgo Garden Faith,Hope & Love/信·望·爱

Mueller如同恒久不变的原子钟一般,保持着3年1张专辑的稳定步伐,以最大的诚意和用心创作新音乐。3年后的2005年,Ginkgo Garden再次回归——蓝色的信念、绿色的希望、红色的爱心,Ginkgo Garden带着“信·望·爱”的最伟大的祝愿,为大家送来新的银杏之音。

“信·望·爱”语出<圣经·哥林多前书>,是耶稣讲述的人世间最美好的三种精神,“世间存留的,有信心,有希望,有爱。爱是三者中最伟大的……因为爱能凡事包容、凡事相信、凡事希望、凡事忍耐。”而银杏本身也是希望和爱的象征。因此Ginkgo Garden将银杏本身的品质与圣经描绘的美好精神融为一体,作为这张专辑的主题——对人性美好的赞颂和祝愿。

新专辑的音乐包含了新世纪、电子、民族、民谣、圣歌、流行、冥想等多种音乐元素,可以说是Ginkgo Garden系列以来最多元化的一部作品。同时引用了大量的圣经诗文作为歌词,也是Ginkgo Garden独有的特色之一。这张新作即延续了Ginkgo Garden音乐的精髓特质,又不断有所发展变化,是2005年下半年值得期待的一部新作。

专辑主题曲“北风”诗文:

Let the north wind blow,

the south wind too!

Let them spread the aroma of my garden,

so the one I love may enter

and taste its delicious fruits.

北风啊,醒来吧!

南风啊,吹来吧!

吹拂我的花园,好叫园子香气飘溢。

愿我的爱人进入自己的园子,享用园里上好的果子。

from <The Bible, Song Of Solomon Chapter 4, 16>

选自 <圣经·雅歌·第4章·第16节>

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 9:19:46