词条 | 饭车 |
释义 | 简介选自:《寓林折枝》 作者:司马光 原文天雨,迂夫出见饭车息于高蹊者蹊:读音xī,山路,指谓其徒曰:“是车也将覆,不久矣!”行未十步,闻讙声,顾见其车已覆。其徒问曰:“子何用知之?” 迂夫曰:“吾以人事知之。夫天雨道泞,而蹊独不濡,又狭而高,是众人所趣也趣:趋。而车不量其力,固狭擅高,久留不去,以妨众人之欲进者,其能无覆乎?祸有钜于此者钜:同巨,奚饭车之足云?” 译文天雨,迂夫出见饭车息于高蹊者蹊:读音xī,山路,指谓其徒曰:“是车也将覆,不久矣!”行未十步,闻讙声,顾见其车已覆。其徒问曰:“子何用知之?” 迂夫曰:“吾以人事知之。夫天雨道泞,而蹊独不濡,又狭而高,是众人所趣也趣:趋。而车不量其力,固狭擅高,久留不去,以妨众人之欲进者,其能无覆乎?祸有钜于此者钜:同巨,奚饭车之足云?” 天下雨,在下出门看见卖吃食的车此为本人的理解。没找到相关‘饭车’的释义停在高高的坡道上,指着那车对弟子说:“这车将要翻倒,要不了很久的!”我们走出还没十步,听到喧哗声,回头看那车已经翻倒。“先生是用什么方法知道的呢?” 我说:“我凭人们的行为习惯知道的。天下雨时道路泥泞,但是只有坡道上不怎么湿,那儿又狭窄又高,这样那儿便是众人雨天喜欢去的地方。但是那车自不量力,停在狭窄之地占据高处,长久停留不离去,因而妨碍想上前的众人,它能不翻倒吗?祸还有大于之个的,岂只是吃食车吗?” 注释[1]讙(xuān):通“喧”,喧哗声。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。