词条 | 独孤生吹笛 |
释义 | 《独孤生吹笛》是唐朝文翰卢肇的作品,描写了独孤生对长安吹笛第一人李暮的指点,表现了独孤生笛技的高超,文中最后更是留下了悬念,人们之后拜访独孤生却找不到他的去处,给读者遐想的空间。 作品名称:独孤生吹笛 创作年代:唐朝 文学体裁:散文 作者:卢肇 作者介绍卢肇 [唐]字子发,袁州(今江西宜春)人。在唐武宗李炎会昌三年(八四三)状元及第,且是江西第一个状元,咸通歙州刺史。有奇才,以文翰知名。精小学,工画札,尤善拨镫法。林蕴从之学书。肇谓曰:“子学吾书,但求其力耳。吾昔授教于韩吏部,其法曰,拨镫。今将授子,子勿亡传、推、拖、捻、拽、是也。”大中十三年(八五九)尝撰并正书唐定州文宣王庙记。《金石录、唐书·艺文志、木蕴拨镫法序、书史会要》 卢肇是宜春县文标乡人,他老家的具体所在地在今分宜的杨桥乡观光村(分宜在宁朝时才划原宜春县的文标等八乡立县)。现该村有状元桥,在暮云(木叶)坳还有卢肇的墓。肇生于唐元和十三年(公元818)年二月初三日。卢肇政事之余,勤于笔耕,一生著述很多,有《文标集》、《届堂龟鉴》、《卢子史录》、《逸史》、《愈风集》、《大统赋注》等等一百几十卷。卢的诗文,才智,特别是他的德行,《唐摭言》、《云溪友议》,著术中比较著名的是《汉堤诗》、《海潮赋》、《天河赋》。 作品原文暮开元中吹笛为第一部①,其声始发之后,昏噎齐开②,水木森然,仿佛如有鬼神之来。坐客皆更赞咏之,以为钧天之乐不如也③。独孤生乃无一言,会者皆怒。李生以为轻己,意甚忿之。良久,又静思作一曲,更加妙绝,无不赏骇。独孤生又无言。 李生曰:“公如是,是轻薄,为复是好手④?”独孤生乃徐曰:“公安知仆不会也?”坐客皆为李生改容谢之。独孤生曰:“公试吹《凉州》。”至曲终,独孤生曰:“公亦甚能妙,然声调杂夷乐,得无有龟兹之侣乎?”李生大骇。起拜曰:“丈人神绝!某亦不自知,本师实龟兹人也。”又曰:“第十三迭误入《水调》,足下知之乎?”李生曰:“某顽蒙,实不觉。”独孤生乃取吹之。李生更有一笛,拂拭以进。独孤视之曰:“此都不堪取,执者粗通耳。”乃换之。曰:“此至入破⑤,必裂,得无吝惜否?”李生曰:“不敢。”遂吹。声发入云,四座震栗。李生蹙躇不敢动。至第十三迭,揭示谬误之处,敬服将拜。及入破,笛遂败裂,不复终曲。李生再拜,众皆帖息,乃散。 明旦,李生并会客皆往候之。至则唯茅舍尚存,独孤生不见矣。越人知者皆访之;竟不知其所之。(选自《逸吏》) 作品注释①暮:李暮,唐玄宗时官办梨园的乐工。② 昏噎齐开:天空云散雾收。③钧天:神话中指天的中央。④为复是:唐人习用语,还是。⑤入破:唐代大曲一般有十多“遍”,可以分为三大段,即“散序”、“破”。前两段音乐舒缓,只歌不舞。“破”的第一遍称作“入破”,入破后,丝鼓合鸣,节奏急促,舞者开始入场 作品翻译开元年间,李暮吹笛长安第一。笛声响起时,天空云散雾收,流水和草木都寂然,仿佛有鬼神来到。在座的客人们都赞叹不已,认为即使是九霄中的天籁之音也比不上它。独孤生却不说一句话,在场的人们都很生气。李暮以为他是看不起自己,心里很郁愤。过了很久,静静思量着又吹了一曲,曲音更加婉妙绝伦,在场的人们没有不惊叹至极的。独孤生还是不说话,大家都苛责询问他,独孤生不回答,只是微笑而已。 李谟说:“您像这样,是看不起我呢,还是(您是演奏的)高手?”独孤生于是慢悠悠地说:“您怎么知道我不会(是高手)呢?”李谟变了脸色,在座的宾客都(向他)道歉。独孤说:“您试着演奏《凉州》。”到乐曲结束,独孤生说:“您也能演奏得很不错,但是声调中掺杂着少数民族音乐,该不会有龟兹的朋友吧?”李谟非常吃惊,起身行礼说:“您真是太神了,我自己都没有察觉,传授(我)技能的老师确实是龟兹人啊。”(独孤)又说:“第十三叠(你)误奏出水调,您知道吗?”李谟说:“我顽劣愚昧,没有察觉。”独孤生于是拿过(笛子)吹奏。李谟还有一支笛子,擦拭(干净)进献(给独孤)。独孤看着他说:“这些都不值得使用,拿着的人(只是)粗通音乐罢了。”于是换了笛子,说:“这支笛子(演奏)到‘入破’时一定会裂开,(你)该不会舍不得吧?”李谟说:“不敢。”(独孤)于是(开始)吹奏。声音直冲云霄,在座的人都惊呆了,李谟恭敬地一动不敢动。到了第十三叠,(独孤)指出(他)错误的地方,(李谟)低下头想要行礼。等到入破,笛子于是被吹裂了,没有演奏完乐曲。李谟又一次行礼。大家都非常佩服,才散去。 第二天天亮,李谟和参加聚会的宾客都去拜访独孤生,到了却(看到)只有茅屋还在,(而)独孤生(已经)不见了。知道这件事的越州人都去拜访他,最终(也)不知道独孤生去的地方。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。