请输入您要查询的百科知识:

 

词条 东亚病夫
释义

“东亚病夫”一词最早名为“东方病夫”,出自上海《字西林报》(英国人主办的英文报纸)于1896年10月17日登载的一篇文章,作者为英国人。1936年柏林奥运会上,中国申报了近三十个参赛项目,派出了140余人的代表团。在所有的参赛项目中除撑杆跳高选手进入复赛外,其他人都在初赛中即遭淘汰,最终全军覆没。中国代表团回国途经新加坡时,当地报刊上发表了一幅外国漫画讽刺中国人并题为“东亚病夫”。此外,“东亚病夫”也是中国清末民初小说家曾朴的笔名之一。

基本信息

清朝末年,中国吸鸦片者吞云吐雾,麻杆身体,面黄肌瘦。1895年,甲午战争败给日本后,全国上下反思中国文化的声音开始萌发。

改良派思想家,后来担任过京师大学堂校长的严复在天津《直报》发表《原强》称:“今之中国,非犹是病夫也。”“中国者,固病夫也。”

这是中国第一次被当作“病夫”。严复可是中国人,并非西方列强的代言人。严复主张“鼓民力”,对症下药治疗。

严复以后,一大批觉醒的知识分子,纷纷沿用了他的这个提法。1905年,小说家曾朴在写《孽海花》一书中,用的笔名就是“东亚病夫”,表明身体欠佳,“病夫国之病夫”,以此躲避政治迫害。由此,“东亚病夫”一词正式出现并穿越时空至今。曾朴,地地道道的中国江苏汉族人。

外国人用“东亚病夫”一词,据说是从上海的英文报上《字林西报》开始的。1896年月10月17日,英国《伦敦学校岁报》评价甲午战争一文被梁启超主编的《时务报》译发:“夫中国——东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也。”

梁启超在《新大陆游记》中就作如是说:“而称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑。” 鲁迅、陈独秀等思想家也多次称中国为“病国”、“病夫”。这种并非侮辱和嘲讽的定位,反映了灾难深重的旧中国的窘境。

中国人传说,清末西洋大力士称中国人“东亚病夫”,武林大师霍元甲把大力士吓跑了。1936年柏林奥运会,中国代表团一无所获,回国途经新加坡,遭到当地报纸一幅漫画侮辱,画题为“东亚病夫”。毛泽东曾说中国人要“野蛮其体魄,文明其精神”,说的就是要从身体与精神上解放中国人。他在《增强党的团结继承党的传统》一文中提出:“过去说中国是‘老大帝国’,‘东亚病夫’,经济落后,文化也落后,又不讲卫生……但是,经过这六年的改革,我们把中国的面貌改变了。”随后,诗人郭沫若紧随其后,作出呼应,在《全运会闭幕》这一首诗中写道:“中华儿女今舒畅,‘东亚病夫’已健康。”可惜,不知道什么原因,弄到后来,这个愿望竟然没有实现。可见闭关锁国,排斥西洋文明,光靠自己的文化,既弄不出一个野蛮的体魄,也搞不出一个文明的精神来。毛泽东当年说这个话,虽然有从革命策略上去考虑的一面,但是也不得不承认,他们作为那个时代的过来人,对当时中国人的身体素质是有切身的体验的。

词源

“夫中国——东方病夫也,其麻木不仁久矣。”——梁启超译

“东亚病夫”一词最早名为“东方病夫”,出自上海《字西林报》(这是英国人奚安门(Henry Shearman)主办的英文报纸,英文名字Tzu Lin Hsi Pao, North China Daily News,1850年8月30日创办于上海)于1896年10月17日登载的一篇文章,作者为英国人。

1936年柏林奥运会上,中国申报了近三十个参赛项目,派出了140余人的代表团。在所有的参赛项目中除撑杆跳高选手进入复赛外,其他人都在初赛中即遭淘汰,最终全军覆没。中国代表团回国途经新加坡时,当地报刊上发表了一幅外国漫画讽刺中国人:在奥运五环旗下,一群头蓄长辫、长袍马褂、形容枯瘦的中国人,用担架扛着一个大鸭蛋,题为“东亚病夫”。从此,“东亚病夫”就成了外国人对中国人的贬称。

“当中国代表团抵达柏林时,柏林火车站挤满了欢迎的华侨和闻讯而来围观的西方人。他们争先恐后地盯住旧中国女运动员的脚和男运动员的头观看,目光中充满了疑问。当时的一家外国报刊还登出了嘲笑中国代表团的一张照片:一群中国运动员身前放着一个用英文标明的“德国制造”的大鸭蛋,在他们看来,中国的女人都是小脚,而男人都是拖着一条大辫子,运动成绩当然也就更不在眼中了。

但这一次中国代表团的出现,却无疑给了他们当头棒喝,中国人在柏林彻底抛掉了“东亚病夫”的帽子。此外,中国的武术也给西方人留下了深刻的印象,受到了德国民众的热烈欢迎。当飞叉王郑怀贤表演完毕,纳粹首领希特勒还兴趣十足地要看看他的飞叉到底是何东西。”

这个词明讽中国人身衰体弱,却也暗刺中国人思想沉疴难起,封闭落后。华人社会对“东亚病夫”此一名词的主要印象来自于李小龙一九七二年的电影《精武门》,电影里有段情节为李小龙扛了一块“东亚病夫”的招牌到日本人的武道馆,并在日人面前将其踢破砸烂的经典画面。

扯掉这个封号

《纽约时报》于2008年8月10日刊载了一篇由Erik Eckholm编写的报导,题为"For Many Expatriates, Olympics Signal China’s Arrival"。原文如下:

"In April, 12 elderly civic leaders from Chinatown in New York City decided to visit the Olympic Village in Beijing to beat the crowds and see the structures that already had the world buzzing.

As they walked inside National Stadium, known as the Bird's Nest, the travelers recalled in a recent interview, some wept — out of pride, they said, and joy and awe at the sheer scale of China's transformation from the “sick man of Asia” they had known as children."

“今年四月,纽约唐人街十二位德高望重的华人社区领袖,为了避开奥运会高峰,决定提前来北京奥运村走走,看一看那里已经享誉全球的建筑。

当他们走进被称为“鸟巢”的国家体育场——这些访问者在新近一次采访中回忆道——有些人哭了,因为骄傲,因为欢乐,也因为震惊:震惊眼前这个他们从小就认为是‘东亚病夫’的中国所发生的翻天覆地的变化。”

今日的中国,从1984年洛杉矶奥运会上许海峰夺得中国第一枚奥运会金牌起,中国才彻底摆脱了“东亚病夫”这一不光彩的称号。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 5:42:30