语出《石经跋尾》。原文为:狄青本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁宗皇帝亦宣谕之,对曰:“臣非不能,故欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣的士兵。积累战功直到升任枢密使。在其富贵以后,当时宰相中有人劝说他去掉脸上的字,但是他总是笑而不答。宋仁宗也告知了他(令他去掉脸上的字一事)。他说:“臣不是不能(除去脸上刺的字),暂且留下它来劝勉天下的士卒(建立战功)。”皇上因此更爱戴他了。
1.既贵(已经,······之后)
2.但笑而不答(只是)
3.时相或讽其去面文者(委婉地劝说)
3.仁宗皇帝亦宣谕之(也)
4.上由此益爱之(更加)