词条 | 寓言三首 |
释义 | 基本信息【名称】《寓言三首》 【年代】盛唐 【作者】李白 【体裁】五言古诗 【出处】《全唐诗》 作品原文寓言三首 【其一】 周公负斧扆⑴,成王何夔夔⑵?武王昔不豫,剪爪投河湄。 贤圣遇谗慝,不免人君疑。 天风拔大木,禾黍咸伤萎。 管蔡扇苍蝇,公赋鸱鸮诗。 金滕若不启,忠信谁明之⑶。 【其二】 遥裔双彩凤⑷,婉娈三青禽⑸。 往还瑶台里,鸣舞玉山岑⑹。 以欢秦蛾意⑺,复得王母心。 区区精卫鸟,衔木空哀吟⑻。 【其三】 长安春色归,先人青门道⑼。 绿杨不自持,从风欲倾例。 海燕还秦宫,双飞入帘栊⑽。 相思不相见,托梦辽城东⑾。 注释译文作品注释⑴《逸周书》:成王嗣,幼弱,未能践天子之位。周公摄政,君天下,弭乱六年而天下大治。乃会方国诸侯于宗周,大朝诸侯明堂之位,天子之位负斧扆,南面立。《礼记·明堂位》:昔者周公朝诸侯于明堂之位,天子负斧依,南乡而立。郑康成注,负之言背也。斧依,为斧文屏风于户牖之间,周公于前立焉。孔颖达《礼记正义》:天子当依而立者。依状如屏风,以绛为质,高八尺,东西当户牖之间,绣为斧文也。亦曰斧依。故《觐礼》曰:天子设斧依于户牖之间,左右几,天子衮冕负斧依。郑注云:依,如今绨素屏风也,有绣斧文,所以示威也。《尔雅》云:牖户之间谓之扆。郭注云:窗东户西也。依此诸解,是设依于庙堂户牖之间,天子见诸侯则依而立,负之而南面以对诸侯也。扆、依,古字通用。 ⑵《尚书·舜典》:“夔夔齐栗。”孔安国《传》:“夔夔,悚惧貌。” ⑶《尚书》:既克商二年,王有疾弗豫,二公曰:“我其为王穆卜。”周公曰:“未可以戚我先王。”公乃自以为功,为三坛同?,为坛于南方北面,周公立焉,植璧秉珪,乃告太王、王季、文王。公归,纳册于金滕之匮中。王翼日乃瘳。武王既丧,管叔及其群弟流言于国,曰:“公将不利于孺子。”周公乃告二公曰:“我之弗辟,我无以告我先王。”周公居东二年,则罪人斯得。于后,公乃为诗以贻王,名之曰《鸱鸮》。王亦未敢诮公。秋大熟,未获。天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,邦人大恐。王与大夫尽弁以启金滕之书,得周公所自以为功代武王之说。王执书以泣曰:“昔公勤劳王家,惟余冲人勿及知。今矢动威以彰周公之德。唯朕小子,其亲逆我国家,礼亦宜之。”王出郊,天乃雨,反风,禾则尽起,岁则大熟。《史记·蒙恬列传》:昔周成王初立,未离襁褓,周公旦负王以朝,卒定天下。及成王有病甚殆,周公旦自揃其爪以沉于河,曰:“王未有识,是旦执事,有罪殃,旦受其不祥。”乃书而藏之记府。及王能治国,有贼臣言:“周公旦欲为乱久矣,王若不备,必有大事。”王乃大怒。周公旦走而奔于楚。成王观于记府,得周公旦沉书,乃流涕曰:“孰谓周公旦欲为乱乎!”杀言之者,而反周公旦。《鲁世家》亦载此事。太白此诗盖合二事而互言之。 ⑷卢思道诗:“丰茸鸡树密,遥裔鹤烟稠。” ⑸毛苌《诗传》:“婉娈,少好貌。”《山海经》:“三青鸟,皆西王母使也。” ⑹瑶台、玉山,皆西王母之居。。江淹诗:“愿乘青鸟翼,径出玉山岑。” ⑺秦娥,谓秦穆公女弄玉也。 ⑻精卫衔木填海,上古神话传说,事载《山海经》。 ⑼《雍录》:青门,在汉都城,为东面南来第一门,即邵乎种瓜之地也。 ⑽谢惠连诗:“升月照帘栊。”《说文》:“栊,房室之疏也。” ⑾秦置辽西、辽东二郡,因在辽水之西、东而名。在唐时,辽西为柳城郡及北平郡之东境,辽东为安东都护府之地,外与奚、契丹、室韦、靺鞨诸夷相接,皆边城也,有兵戍之。 作品译文【其一】 周公背靠屏风而立受诸侯朝拜,周成王戒惧敬慎。 周武王不愉快的时候,周公剪爪投入河湄。 贤圣都会遭遇谗言抵毁,人君也不免有所怀疑。 天风拔起大木,禾苗尽受损坏。 周武王弟管叔鲜与蔡叔度象苍蝇一样扇动流言蜚语,周公写下《鸱鸮》诗。 如果周武王没有看到周公的《金縢》书,谁知道谁忠信可靠呢? 【其二】 扶摇直上的双彩凤,婉娈多姿的三青鸟。 往还于王母的瑶台里,鸣舞在玉山颠。 以讨秦娥的欢喜,又重新获得王母的欢心。 而诚情挚意忠心耿耿的精卫鸟,受到的是冷落,只好衔木哀吟。 【其三】 春色回归长安城,一般先入青门道边。 绿杨没有自持能力,风吹两边倒。 海燕飞归秦宫,双双飞入帘栊,画梁筑巢。 相思却不能相见,只好托梦到辽城东夫婿所在的关塞。 作品简析这三首寓言诗,寓意各有不同。萧士赟认为,第一首诗:“此惧谗诗也,隐括金滕之事以申其意。”第二首诗:“此刺当时出入宫掖,取媚后妃、公主,以求爵位者。彩凤、青禽,以比佞幸。瑶台、玉山,以比宫掖。秦娥,以比公主。王母,以比后妃。精卫衔木,以比小臣怀区区报国之心,尽忠竭诚而不见知,其意微而显矣。”第三首诗:“此闺思诗也。良人从军,滔滔不归,感时触物而动怀人之思者欤?绿杨、海燕,以起兴也,婉然《国风》之体,所谓“圣于诗”者,此哉!” 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。