词条 | 英译元曲200首 |
释义 | 图书信息出版社: 安徽大学出版社; 第1版 (2009年6月1日) 平装: 405页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 9787811105889, 7811105888 条形码: 9787811105889 尺寸: 20.2 x 13.8 x 1.8 cm 重量: 399 g 作者简介周方珠,男,安徽濉溪人,地道的农民之子。现任安徽大学外国语学院英语系教授,硕士研究生导师,翻译理论方向学科带头人。长期从事翻译教学与研究工作,曾赴美讲授中国语言文化,研究方向为翻译理论与实践、语用学。先后在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《解放军外国语学院学报》等刊物发表论文40余篇;著作有《荚汉翻译原理》、《英汉互译原理》、《艺苑丽人》、《当代英语动词短语用法词典》、《翻译多元论》等。曾获安徽省陈香梅教育奖、安徽省优秀教学成果一等奖、安徽省社会科学文学艺术奖。 内容简介《英译元曲200首》以中华书局1964年出版的隋树森先生所编的《全元散曲》为蓝本,从200多位散曲作家的3853首小令中选译了68位作家的43种曲牌的200首作品。选译本题材广泛:有的借古讽今,有的怀古咏史,有的警世叹世,有的悲天悯人,有的歌颂爱情,有的赞叹自然,宦海如鼎镬、山野似乐园的主题表现得淋漓尽致。就其艺术风格而论,所选元曲更是百花齐放,绚丽多姿,各具特色,其艺术境界已达到顶峰。 为了再现原作的艺术风格,译者以“异化”为主“归化”为辅、“异化”与“归化”相结合为主导原则,以接受美学为理论依据,使译者与原作者风格在译文中和谐共现,从而使译者主体性与原作者主体性均得以体现。为了便于阅读,译者对原作中的难点和必要处附加了注释,还为每位散曲作者列出了中英文对照的简介。 目录序 元好问 1.人月圆·卜居外家东园 杨果 2.小桃红·采莲女 刘秉忠 3.干荷叶 王和卿 4.醉中天·咏大蝴蝶 盍西村 5.小桃红·莲塘雨声 张弘范 6.天净沙·梅梢月 严忠济 7.天净沙 魏初 8.人月圆·为细君寿 王恽 9.双鸳鸯·柳圈辞 10.后庭花·晚眺临武堂 占垫 11.节节高·题洞庭鹿角庙壁 12.沉醉东风·秋景 13.寿阳曲·别珠帘秀 陈草庵 14.山坡羊·叹世 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。