词条 | 一切破碎,一切成灰 |
释义 | 基本信息原作名: Everything Ravaged, Everything Burned 作者: (美)威尔斯·陶尔 译者: 陶立夏 出版社: 人民文学出版社 出版年: 2011-11 ISBN: 9787020074013 内容简介2009年,威尔斯·陶尔首部短篇小说集《一切破碎,一切成灰》出版,被《时代》周刊评为“年度十大好书”。2010年,威尔斯·陶尔被《纽约客》入选“四十岁以下的二十位新锐作家”之一,并获得纽约公共图书馆“幼狮小说奖”。 一个讲丈夫因偷情被妻子赶出家门的故事,为何在丈夫站在海 堤上把一条海参抛向大海后便没了下文?一对隔阂重重的兄弟,他们的相处怎么会在哥哥转身吃下一口腐败的麋鹿肉时就戛然而止?丈夫受前妻所托、开车去山谷接孩子与前妻的现任丈夫,这一尴尬的三人之旅,怎会结束于主人公卷入一场莫名的斗殴?一系列没有终点的故事,让人困惑,又勾起好奇。威尔斯·陶尔笔下的美国,散发着避世者、格格不入者黑暗的光辉:失败的发明者,嗜酒的梦者,不幸的父亲,不服约束的儿子…… 作者简介威尔斯·陶尔,1973年生于温哥华,在美国北卡罗来纳州长大。先后在卫斯廉大学攻读人类学和社会学,在哥伦比亚大学攻读创意写作硕士课程。在卫斯廉大学毕业后,他周游美国,干过资料登录、仓库工等古怪工作。 威尔斯·陶尔作品发表于《纽约客》、《哈泼斯》、《巴黎评论》等刊物,并两度获得手推车奖和《巴黎评论》普林姆顿新人奖。目前他在北卡罗来纳教堂山和纽约布鲁克林两地居住,专职写作。 媒体推荐威尔斯·陶尔精彩的短篇小说集《一切破碎,一切成灰》,既阴郁,又滑稽。就陶尔的作品来说,阴郁并不消解滑稽。在其中一个短篇中,当你看到女人发现他丈夫偷情是因为他汽车风挡玻璃上的脚印与她的脚印并不相符,你就会知道,你正在读一个不常见的作家。 ——尼克·霍恩比 威尔斯·陶尔的短篇小说用真正的美国语言——狂暴、滑稽、苍凉、美丽——写得令人战栗。你应该读,就现在。 ——迈克尔·夏邦 很精彩……陶尔的视野开阔,语言完美无瑕,从不生硬、罗嗦。他对人类心理的了解是新鲜的,去弗洛伊德化的……他写的对话清脆有力,贴近当下,不落俗套,像洛丽·摩尔。 ——埃德蒙·怀特 陶尔写的是落魄的男人,受冷落的男孩,背运、吵闹的维京海盗。但这些故事非常好笑,也令人惊讶,具有一种粗野的美。 ——芬德拉·维达 目录棕色海岸 归隐 重要能量的执行者 穿越山谷 豹 你眼中的门 狂野美利坚 游乐场 一切破碎,一切成灰 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。