此句出自《诗经·卫风·伯兮》
言:虚词,愿意。
树:动词,种植。
之:“的”的意思。
背:北,指母亲住的北房。
这句话的意思是说“我到哪里弄到一支萱草,种在母亲的堂前,让母亲乐而忘忧呢”。
谖草(黄花菜),还有一个好听诗意的名字:萱草,又名忘忧草。关于它的栽培历史可以上溯到两千五百年前。据《诗经·卫风》中《伯兮》篇记载“焉得援草,言树之背。”李时珍在《本草纲目》说“援,忘也”。“忧思不能自遣,故树此草玩味,以忘忧也,吴人谓之疗愁”。《古今注》又载“欲望人之忧,则赠以丹棘(萱草)”,故名忘忧草。孟郊的游子诗写到:“萱草生堂阶,游子行天涯;慈母依堂前,不见萱草花。”
母亲住的屋子又叫谖堂,以谖草代替母爱。