词条 | 词式书写 |
释义 | 百科名片词式书写是用文字书写语言的现代化书写方式,就是用空格间隔一个书面句子中的词,还原口语本身存在的词的停顿界线,使语言阅读更加清晰。 历史词式书写是文字书写方式进步的结果。人类的语言在书写的时候,开始都是一个字一个字书写,不仅中国古代的文言文这样,而且西方的字母文字也是这样。大约在1500年前,西方语言逐渐实行词式书写,就是在词和词之间增加一个字母大小的空格,是一个句子连续书写的一串字母,可以从书面上看到词的界线,方便阅读。有词式书写习惯的文字,是一种更加逼近口语事实的更加完备的文字。现在世界上多数语言采用词式书写。下面左边的图片是欧洲4世纪的书写样品,还没有实行词式 书写,右边的图片是9世纪的书写样品,已经实行词式书写。 定义词式书写是用以词为单位的方式书写,把记录每个口语词的所有字连接在一起,使词和词之间在书写上有明显的距离等标记,逼真地体现口语词的界线。早期的词式书写还采用符号做词的界标记,例如拉丁文字早期采用的隔离词的符号“:”,楔形文字早期采用的隔离词的符号“、”。词式书写又叫做词连写、分词连写。词式书写中的距离也可以说是一种特殊的标点符号,是用空间距离的形式来代替古代人用过的隔离词的符号。 特点词式书写是跟非词式书写对应的。词式书写是现代文字普遍采用的书写方式,例如英语等用的拉丁文字,传统的蒙古语文字也是采用词式书写,把一个词的全部音素字连接成一个整体书写。非词式书写一般是字式书写,例如汉字的书写。在字式书写的影响下,还在新创造的表音文字中出现音节式书写,例如苗语、越南语。不过,越南语像古代汉语一样,单音节词很丰富。词式书写需要正词法的帮助。 价值词式书写能够逼真地反映口语中词的信息,方便阅读,能够提高书面语言的阅读效率。对于表音文字,由于词内部的字相对多,阅读中辨别词的边界更加困难,采用词式书写的迫切性更加强。因此,拉丁文字等文字最早的标点符号,是实现词式书写的隔离词的符号。古代文字一般是词文字,例如古代汉语的文言文用的汉字,字和词基本上重合,一个词用一个字记录,一个字一个字排列下去就可以了。由于语言的发展,如果再这样,人们只能看到字的界线,看不到词的界线,所以现代文字,特别是表音文字一般采用词式书写。但是,在汉语中词式书写仍然没有得到很好的推广。 词式书写和正词法正词法是适应词式书写需要对词进行确认和书写的规则,例如《汉语拼音正词法基本规则》。在词式书写习惯还没有形成的文字或者文字转写代码中特别需要。 词式书写和字组 字组是记录一个音素、音节、语素、词、词组等语言单位的多于一个字的文字单位。例如,英语文字的“shall”用5个字记录1个词,也是一个语素,一个音节。其中的“sh”“ll”都用2个字记录1个音素。日语“きや”是用2个字记录一个音节“kja”。汉语中“巧克力”用3个字记录1个词,也是一个语素。汉语“语言学概论”是用5个字记录一个词组。语言中记录1个词最少用1个字,例如英文词“I(我)”和“a(一个)”,汉语的“我”和“是”用单字记录。但是更多的词用字组记录,例如英语的“beautiful(美丽)”,汉语的“聪明”。一种文字的字的总数量越少,记录一个词需要的字的数量就越多,反过来就越少,它们之间构成反比例关系。一种语言的音素(音位)往往是几十个,然而一种语言的常用的语素总是多到几千个,一种语言的常用的词总是多到几万个。相反,一个词里面包含的音素比包含的语素要多几倍。例如,英语采用音素文字,字的总数只有26个;汉语采用语素文字,一般要7000个。但是,英语的文字记录1个词大约平均要5个字;汉语的文字记录1个词大约平均只要2个字。英语的文字如同数学中的二进制,汉语的文字如同数学中的十进制。 词式书写和文字类型一个词用的字越多,实行词式书写的需要就越强烈。否则,阅读起来相当困难。例如,如果不实行词式书写,写成这样的英语:“DoyoumindifIaskyouoneortwoqueions?(我可以问你一两个问题吗?)”就很浪费阅读时间。虽然没有词的边界我们也能够阅读,如同汉语文言文在印刷的时候几乎没有标点符号,我们也能够阅读,但是毕竟这样阅读比较困难,而且可能发生误解。例如“学生会来的”,“从小学语文”,“是学校对”,“中国语文现代化学会”,“我国汉语研究中国外理论语言学成果的借鉴和发展”,“由词汇集成的词汇是一个整体”,“由于种植籽瓜有利可图,使大批的种植者就到过渡带来开垦”。“这不是伊丹十三个人的问题“,“香港人气少女”中有不少歧义,可以通过词式书写区分。 词式书写是音素文字普遍采用的文字书写方式,然而汉字书写汉语至今没有普遍采用。这是因为一种语言的音素是最小的语音单位,每个词包含的音素大大多于它包含的语素的数量。汉字是语素文字,一个词大约用2个语素字,即使不实行词式书写,阅读的时候寻找词的界线也相对容易。所以,英语的书写中既有字的小距离,也有词的大距离;但是,采用现行汉字的汉语书写中只有字的距离一种。因此,人们很容易把英语词的距离与汉语字的距离错误对应,把英语的词叫做“字”。在没有词式书写习惯的汉语中,词式书写还可以强化汉语使用中的词意识。例如英语的词hiory和law分别对应汉语的词“历史”和“法律”。可是人们在写作或者翻译中经常用不能做词用的语素“史”、“法”代替,出现“世界当代科技史”、“国家通用语言文字法”等现象。在词式书写中,很容易发现“史”和“法”的不自由局面,从而重新调用真正的现代汉语的词“历史”和“法律”。 汉语的词式书写如果用汉语拼音书写汉语,那么必须像音素文字一样实行词式书写,才方便阅读。所以1958年公布《汉语拼音方案》,规定了汉语音节的书写规则,1988年又补充公布了《汉语拼音正词法基本规则》,规定汉语词和句子的书写规则。这个规则的基本精神是:用拼音书写汉语要以词为单位书写。这样,用汉语拼音书写“中华人民共和国”,应该是: ZhōnghuáRénmínGònghéguó。 前景和困境用汉字这样的语素文字,为什么几千年以来没有实行词式书写,现在却有人呼唤改革呢?因为它在古代是一种词文字,一个词一个语素,一个词内部一般只需要1个字。这种保持一个词用一个字记录的书面语,在付出了脱离口语的代价的基础上,维持了几千年的历史。随着汉语的发展,单音节词占的比例越来越少。最近100年以来,现代汉语书面语一直保持跟口语基本一致。如果仍然不实行词式书写,带来的不方便就越来越多了。?在汉语信息处理中,这个问题更加突出。例如,一次输入“xdh”或者“xiandaihua”,可以很快地一次输出“现代化”,因为没有同音词的选择问题。如果分3次处理,就会慢多了,因为要对同音语素进行多次选择。可是,很多人由于从小在学习和使用汉语书面语的时候,就是通过一个一个字从语素角度认识汉语的,所以,对于书面上的一个句子,不知道在哪儿把词切分开来。因此,强化汉族的词意识已经非常迫切,许多语言信息处理专家也在呼吁汉语进行词式书写的改革。当然任何改革会出现麻烦。但是只要方便比麻烦多,这样的事情就值得去做。而且习惯以后,麻烦几乎可以忽略。暂时没有形成词式书写习惯的汉语使用者,很容易注意词式书写在词的分离方面遇到的麻烦。其实,这些麻烦任何语言包括英语也有。例如“therecannotbe”中的“cannot”这个词组由于使用频率高,长度适当,发音紧凑,也可以当做一个词,写成“cannot”。“(a)onetoone(corre–spondence)”中的“onetoone”可以当做一个松散的词用连接符号把原来的3个词连接起来,写成“one-to-one”。有人说“老师和同学们”中的“们”不好处理,其实只要比较英语“(seedi–rectlyinto)eachother'sminds”类似的“'s”,就可以处理成“老师和同学们”。在一种语言的语音系统中,音节的总数量和一个词的形式用的音节数量也有反比例关系。北京话比广州话音节总数量相对少,多音节词就相对多。 实践词式书写在拼音文本或者拼音和汉字对照文本中早就开始尝试,现在已经普遍使用,但是在汉字文本的韩语书面语中还在尝试中。最早全书采用词式书写的汉字文本的汉语图书是彭泽润、李葆嘉主编、中南大学出版社从2000年开始出版到2009年出版了第5 版的《语言理论》教材。下面图片,左边的拼音“HU NAN ZHENG BAO”没有按照正词法实行词式书写,而是对应汉字形成的音节式书写,右边的“HUNAN ZHENGBAO”改成了词式书写: |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。